Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine Stadt (feat. Kitty Kat)
Мой город (feat. Kitty Kat)
Scheiß
auf
den
Rest
der
Welt,
ich
fühl
mich
geil
К
чёрту
весь
остальной
мир,
я
чувствую
себя
охрененно,
Ich
lass
Champagner-Korken
durch
die
Luft
knall'n
Я
запускаю
пробки
от
шампанского
в
воздух.
Die
Taschen
voll
mit
Geld,
alle
sind
high
Карманы
полны
денег,
все
под
кайфом,
Ich
bin
VIP
in
München,
ich
bin
reich
Я
VIP
в
Мюнхене,
я
богат.
Ich
bin
der
Shit,
ich
und
die
Chicks,
guck
mich
an,
ich
geb
'n
Fick
Я
крутой,
я
и
девчонки,
посмотри
на
меня,
мне
всё
похеру,
Jap,
so
ist
das
halt
als
VIP,
ich
schüttle
solang
bis
es
spritzt
Да,
так
вот
оно
каково
быть
VIP,
я
трясу,
пока
не
брызнет.
Ich
mach
Party
im
P1,
alle
Fotzen
komm'n
und
schleim'n
Я
тусуюсь
в
P1,
все
кисы
приходят
и
липнут,
Kleine
Jungs
stehen
vorm
Club,
die
lässt
der
Türsteher
nicht
rein
Мелкие
пацаны
стоят
перед
клубом,
вышибала
их
не
пускает.
Er's
auf
Alk,
sie
auf
'ner
Line,
manche
vögeln
aufm
Klo
Он
под
градусом,
она
на
дорожке,
некоторые
трахаются
в
туалете,
Alles
Gucci-mucci,
jap,
in
München
ist
das
eben
so
Всё
Gucci-mucci,
да,
в
Мюнхене
так
принято.
Neben
mir
koksen
die
Models,
ich
seh
alles
hier
schon
doppelt
Рядом
со
мной
модели
нюхают
кокс,
я
уже
вижу
всё
раздвоенным,
Kipp
Champagner,
dreh
mein
Weed,
das
ist
anders
als
Berlin
Наливаю
шампанское,
забиваю
косяк,
это
тебе
не
Берлин.
Meine
Stadt
ist
geiler
als
deine
Мой
город
круче
твоего,
Denn
wenn
wir
tanzen
regnet's
lilane
Scheine
Потому
что,
когда
мы
танцуем,
с
неба
сыплются
фиолетовые
купюры.
Guck,
ich
reib
an
der
Nebukadnezar
Смотри,
я
тру
эту
Nebuchadnezzar,
Hol
'nen
Moosi
aus
der
Flasche
und
erfüll
deine
Wünsche
Достань
джина
из
бутылки
и
исполни
свои
желания.
Sei
mal
kitschig,
leb
dich
aus,
geh
mal
ab,
zieh
mich
an
Будь
немного
пошлой,
оторвись,
давай,
прижмись
ко
мне
Wie
ein
...
und
dann
bleib
wach
Как
...
и
потом
не
засыпай,
Bis
du
die
Nacht
zum
Tag
machst,
wooo-ooo-ooh
Пока
не
превратишь
ночь
в
день,
вуууу-ууу-уух.
Wir
sind
so
schickimicki
Мы
такие
пафосные,
Herzlich
willkommen
in
München
Добро
пожаловать
в
Мюнхен.
Mein
Besti,
servus,
Küsschen
links
und
Küsschen
rechts
Моя
лучшая
подруга,
привет,
поцелуйчик
влево
и
поцелуйчик
вправо,
München
ist
wie
die
Titanic,
Mister
Krull
ihr
Kapitän
Мюнхен
как
Титаник,
а
мистер
Крулл
ваш
капитан.
Voll
besetzt
mit
Prominenten
und
den',
die
gern
welche
wär'n
Полный
знаменитостей
и
тех,
кто
хотел
бы
ими
быть,
Stechen
wir
in
See
und
nehmen
Kurs
auf
einen
Berg
aus
Schnee
Мы
отправляемся
в
плавание
и
берём
курс
на
снежную
гору.
Allemann
an
Bord,
allemann
an
Bord,
geh
mal
aus
dem
Weg
für
den
Edel-Törn
Все
на
борт,
все
на
борт,
отойди
с
дороги
для
роскошного
путешествия,
Jeder
will
uns
seh'n,
jeder
will
uns
hör'n,
noch
volle
Pulle,
selbst
wenn
die
Reling
burnt
Все
хотят
нас
видеть,
все
хотят
нас
слышать,
полный
вперёд,
даже
если
перила
горят.
Du
hast
recht,
Shit,
wir
sind
echt
wieder
viel
zu
schick
für
diese
Welt
Ты
права,
чёрт,
мы
и
правда
слишком
шикарны
для
этого
мира,
Denn
hier's
es
fast
wie
in
der
Politik,
es
dreht
sich
alles
nur
um
Geld
Ведь
здесь
почти
как
в
политике,
всё
крутится
только
вокруг
денег.
Doch
sag
wer,
doch
sag
wer
denkt
schon
an
morgen?
Но
скажи,
скажи,
кто
думает
о
завтрашнем
дне?
In
'ner
Stadt
ganz
ohne
Sorgen,
diggah,
darum
knall'n
hier
die
Korken
В
городе,
где
нет
забот,
вот
почему
здесь
хлопают
пробки,
Drum
sind
die
Kids
so
verdorben,
doch
wir
sind
stolz
auf
den
Schick
Вот
почему
дети
такие
испорченные,
но
мы
гордимся
своей
роскошью.
Jeder
weiß,
die
Kaufinger
ist
Deutschlands
größter
Catwalk,
du
Bitch
Все
знают,
что
Кауфингер
- самый
большой
подиум
Германии,
сучка.
Und
ich
sag
Haters
gonna
hate,
doch
wo
ist
dein
Oktoberfest?
А
я
говорю,
хейтеры
gonna
хейтить,
но
где
твой
Октоберфест?
Um
dich
selbst,
wenn
du
dein
Arsch
demnächst
in
Lederhosen
presst
Чтобы
увидеть
себя,
когда
ты
в
следующий
раз
втиснешь
свою
задницу
в
кожаные
штаны.
Achja,
ich
hab
was
am
Penis
von
den
abertausenden
Mädels
Ах
да,
у
меня
кое-что
осталось
на
члене
от
тысяч
девушек.
Wenn
mal
in
München
dein
Johannes
brennt,
grüße
von
Felix
Если
вдруг
в
Мюнхене
у
тебя
зачешется
писька,
привет
от
Феликса.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Ruoff, Dustin Sohns
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.