Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
vent
m'a
soufflé
son
histoire
à
l'oreille
Ветер
донес
свою
историю
мне
в
ухо
Il
m'a
rejoint
ce
matin
à
mon
réveil
Он
присоединился
ко
мне
этим
утром,
когда
я
проснулась
Et
dans
l'ombre
j'ai
vu
ton
visage
И
в
тени
я
увидел
твое
лицо
Mais
ce
n'était
qu'un
mirage
Но
это
был
только
мираж
Quelques
heures
à
t'attendre
sur
le
quai
Несколько
часов
ждут
тебя
на
набережной
Une
vague
est
venue
me
raconter
Волна
пришла
сказать
мне
Dans
un
grand
soupir,
ses
regrets
В
глубоком
вздохе
его
сожаления
Les
tourments
qu'on
lui
fait
Мучения,
которые
ему
причиняют
Ici
comme
ailleurs
Здесь
как
и
везде
Je
pense
encore
à
toi
я
все
еще
думаю
о
тебе
Ici
comme
ailleurs
Здесь
как
и
везде
Le
temps
peut
bien
passer
Время
может
пройти
Rien
ne
pourra
jamais
te
remplacer
Ничто
никогда
не
сможет
заменить
тебя
Sous
nos
baisers
la
Terre
s'est
animée
Под
нашими
поцелуями
Земля
ожила
De
cet
espoir
est
née
sa
libertéEt
dans
l'ombre
j'ai
vu
ton
visage
Из
этой
надежды
родилась
его
свобода
И
в
тени
я
увидел
твое
лицо
Mais
ce
n'était
qu'un
mirage
Но
это
был
только
мираж
Ici
comme
ailleurs
Здесь
как
и
везде
Je
pense
encore
à
toi
я
все
еще
думаю
о
тебе
Ici
comme
ailleurs
Здесь
как
и
везде
On
est
si
bien
ensemble
Нам
так
хорошо
вместе
Ici
comme
ailleurs
Здесь
как
и
везде
Je
pense
encore
à
toi
я
все
еще
думаю
о
тебе
Ici
comme
ailleurs
Здесь
как
и
везде
Le
temps
peut
bien
passer
Время
может
пройти
Rien
ne
pourra
jamais
te
remplacer
Ничто
никогда
не
сможет
заменить
тебя
Endormie,
j'ai
tout
vu
sans
te
voir
Спящий,
я
видел
все,
не
видя
тебя
Endormie,
un
trou
dans
ma
mémoire
Спит,
дыра
в
моей
памяти
Endormie,
endormie
Спит,
спит
Mais
tu
vis
encore
Но
ты
все
еще
жив
Tu
cries
encore
Ты
все
еще
кричишь
Ici
comme
ailleurs
Здесь
как
и
везде
Je
pense
encore
à
toi
я
все
еще
думаю
о
тебе
Ici
comme
ailleurs
Здесь
как
и
везде
On
est
si
bien
ensemble
Нам
так
хорошо
вместе
Ici
comme
ailleurs
Здесь
как
и
везде
Je
pense
encore
à
toi
я
все
еще
думаю
о
тебе
Ici
comme
ailleurs
Здесь
как
и
везде
On
est
si
bien
ensemble
Нам
так
хорошо
вместе
Ici
comme
ailleurs
Здесь
как
и
везде
Je
pense
encore
à
toi
я
все
еще
думаю
о
тебе
Ici
comme
ailleurs
Здесь
как
и
везде
Le
temps
peut
bien
passer
Время
может
пройти
Rien
ne
pourra
jamais
te
remplacer
Ничто
никогда
не
сможет
заменить
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Felix Leclerc
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.