Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
m'souviens
qu'ma
mère
m'aimait
Я
помню,
что
мать
меня
любила
Et
je
suis
aux
galères
И
я
на
каторге
Je
m'souviens
qu'ma
mère
m'disait
Я
помню,
как
мать
мне
говорила
Mais
je
n'ai
pas
cru
ma
mère
Но
я
не
поверил
своей
матери
Ne
traîne
pas
dans
les
ruisseaux
Не
слоняйся
по
ручьям,
T'bats
pas
comme
un
sauvage
Не
живи
как
дикарь,
T'amuse
pas
comme
les
oiseaux
Не
забавляйся
как
птица,
Elle
me
disait
d'être
sage
Она
говорила,
будь
послушным.
J'ai
pas
tué
j'ai
pas
volé
Я
не
убивал,
я
не
воровал,
J'voulais
courir
la
chance
Я
хотел
попытать
счастья,
J'ai
pas
tué
j'ai
pas
volé
Я
не
убивал,
я
не
воровал,
J'voulais
qu'chaque
jour
soit
dimanche
Я
хотел,
чтобы
каждый
день
был
воскресеньем.
Je
m'souviens
qu'ma
mère
pleurait
Я
помню,
как
мать
плакала,
Dès
que
j'passais
la
porte
Каждый
раз,
когда
я
выходил
из
дома,
Je
m'souviens
comme
elle
pleurait
Я
помню,
как
она
плакала,
Elle
voulait
pas
que
je
sorte
Она
не
хотела,
чтобы
я
уходил.
Toujours
toujours
elle
disait
Всегда,
всегда
она
говорила:
T'en
va
pas
chez
les
filles
Не
ходи
к
девушкам,
N'fais
donc
pas
toujours
c'qui
t'plait
Не
делай
всегда
то,
что
тебе
хочется,
Dans
les
prisons
y'a
des
grilles
В
тюрьмах
есть
решетки.
Un
jour
les
soldats
du
Roi
Однажды
солдаты
короля
T'emmèn'ront
aux
galères
Отведут
тебя
на
каторгу,
Tu
t'en
iras
trois
par
trois
Ты
пойдешь
трое
за
трое,
Comme
ils
ont
emm'né
ton
père
Как
увезли
твоего
отца.
Tu
auras
la
tête
rasée
Тебе
побреют
голову,
On
te
mettra
des
chaines
Наденут
на
тебя
цепи,
T'en
auras
les
reins
brisés
Ты
сломаешь
себе
спину,
Et
moi
j'en
mourrai
de
peine
И
я
умру
от
горя.
Toujours
toujours
tu
ram'ras
Всегда,
всегда
ты
будешь
грести,
Quand
tu
s'ras
aux
galères
Когда
будешь
на
каторге,
Toujours
toujours
tu
ram'ras
Всегда,
всегда
ты
будешь
грести,
Tu
pens'ras
p't-être
à
ta
mère
Ты,
может
быть,
вспомнишь
о
своей
матери.
J'ai
pas
tué
j'ai
pas
volé
Я
не
убивал,
я
не
воровал,
Mais
j'ai
pas
cru
ma
mère
Но
я
не
поверил
своей
матери,
Et
je
m'souviens
qu'elle
m'aimait
И
я
помню,
что
она
меня
любила,
Pendant
que
j'rame
aux
galères
Пока
я
гребу
на
каторге.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leo Polnareff, Maurice Druon De Reyniac
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.