Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dilim
mermi
gibi
hepinizi
delip
geçicek
Мой
язык
как
пуля,
пробьёт
всех
насквозь
Gece
saat
5 stüdyoda
yapıyorum
flex
Ночь,
5 утра,
в
студии
делаю
флекс
Söyle
hangi
birini
koyabilirsin
yerime
Скажи,
кого
ты
поставишь
на
моё
место?
Sizin
eksiğiniz
rap
ve
bende
fazla
var
demek
Вам
не
хватает
рэпа,
а
у
меня
его
в
избытке
Adımı
bir
kere
daha
anarasan
kapanır
bütün
kapılar
Произнеси
моё
имя
ещё
раз
— и
все
двери
закроются
Uğraşmam
aralamak
değil
ki
bütün
olay
Я
не
трачу
силы
на
то,
чтобы
их
приоткрыть
Kendi
kendine
konuşsan
sence
seni
kim
duyar
Если
будешь
говорить
сам
с
собой,
кто
услышит?
Üzgünüm
uzak
kaldım
sanırım
bu
konuya
Увы,
я
слишком
далёк
от
этой
темы
Kanaya
kanaya
yaralarımı
delip
geçtim
Истекая
кровью,
пробил
себе
путь
через
раны
Bahsetsem
bi
birinize
ki
hanginiz
düşüncekti
Если
заговорю
о
ком-то
из
вас,
кто
вообще
подумал
бы?
Bitmedi
mücadelem
ben
de
zorlu
yollar
geçtim
Моя
борьба
не
окончена,
прошёл
тернистый
путь
21de
ölmediysem
karanlıktır
bütün
şehrim
Если
я
не
умер
в
21,
весь
мой
город
погружён
во
тьму
Alo
sanki
tanıyo
gibiyim
sesi
Алло,
будто
я
узнаю
этот
голос
Kırıldı
bütün
hatlar
zulayı
kontrol
edin
Все
линии
разорваны,
проверьте
Зулайю
Kırmızı
mavi
nasıl
takabilir
kelepçeyi
Как
надеть
наручники
красным
и
синим?
Sikeyim
kimyasalı,
sikeyim
sentetiği
К
чёрту
химикаты,
к
чёрту
синтетику
Git
istersen
git
saklan
Иди,
если
хочешь,
прячься
Bulucam
nerede
olsan
da
Но
я
найду,
где
бы
ты
ни
был
Kafamda
hep
dönen
işler
В
голове
крутятся
планы
Yanıltmadı
beni
sonunda
Но
они
меня
не
подвели
в
итоге
Bunu
biliyorum
Я
это
знаю
Gerçek
beni
sen
de
iyi
iyi
tanıyosun
Ты
меня
отлично
понимаешь,
правда
же
Kafamın
içindekileri
sana
söylemedim
Я
не
рассказывал,
о
чём
думаю
Bunun
için
yazdım
bütün
her
şeyi
sen
biliyosun
Поэтому
написал
всё
— ты
и
так
в
курсе
Gözüme
bak
Посмотри
в
мои
глаза
Bana
anlattığın
bütün
her
şeyi
hatırla
Вспомни
всё,
что
ты
мне
говорила
Öldün
desen
de
ben
ölmedim
asla
Даже
если
скажешь,
что
я
умер
— я
жив
Diri
diri
yaşıyorum
mezarıma
gömün
beni
ay
Я
живу
полной
жизнью,
похороните
меня
в
моей
могиле
Çiçek
falan
yok
istemem
asla
Цветы
не
нужны,
никогда
не
просил
Hep
yaptım
kendim
Всегда
делал
сам
Bunun
için
yaşıyorum
ölüyorum
her
gün
ah
Ради
этого
живу
и
умираю
каждый
день
İstediğin
neydi
Чего
ты
хотела?
Kapatıyom
gözlerimi
hangi
birimiz
özgür
ah
Закрываю
глаза
— кто
из
нас
свободен?
Bulutlardan
aşağı
çıkmak
çok
zor
bi
olanak
Спуститься
с
облаков
— почти
невозможно
Deniycem
her
gün
bunu
yaparak
Но
я
пытаюсь
каждый
день
Başarmaya
ramak
kala
Близок
к
победе
Hedefim
hislerimi
döndürüyor
bi
dakikada
Цель
переворачивает
мои
чувства
за
минуту
Ben
istemedim
bebek
böyle
olsun
inan
bana
Я
не
хотел,
чтобы
так
вышло,
поверь
Dönüyorum
plaklara
Возвращаюсь
к
пластинкам
Bu
gecenin
sonunda
karanlık
üzerimde
В
конце
этой
ночи
тьма
накрывает
меня
Bebek
görmek
isterim
seni
üzerim
ben
Хочу
чувствовать
тебя
рядом,
детка
Ama
yapabilirdim
her
şeyi
elimle
Я
мог
бы
сделать
всё
своими
руками
Bu
kez
değil
ama
senin
benim
elimde
Но
не
в
этот
раз
— теперь
ты
в
моих
руках
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
21
Veröffentlichungsdatum
14-03-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.