Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öldüğümde Beni Özleyecekler
Они будут скучать, когда я умру
Öldüğümde
beni
özleyecekler
Они
будут
скучать,
когда
я
умру
Mezarıma
gelip
çiçek
ekecekler
Придут
на
мою
могилу,
посадят
цветы.
Peki
ben
görebilecek
miyim
sevildiğimi,
yaşarken?
А
смогу
ли
я
почувствовать
эту
любовь
при
жизни?
Her
şeyden
bıktım
inan
ben
Я
устал
от
всего,
поверь,
Sadece
gitmek
istiyorum
erkenden
Я
просто
хочу
уйти
раньше
времени.
Dünya
yaraladı
beni
Этот
мир
ранил
меня,
Gerçekten
her
yerimde
sancılar
var
И
повсюду
я
чувствую
эту
боль.
Öldüğümde
beni
özleyecekler
Они
будут
скучать,
когда
я
умру,
Mezarıma
gelip
çiçek
ekecekler
Придут
на
мою
могилу,
посадят
цветы.
Peki
ben
görebilecek
miyim
sevildiğimi,
yaşarken?
А
смогу
ли
я
почувствовать
эту
любовь
при
жизни?
Her
şeyden
bıktım
inan
ben
Я
устал
от
всего,
поверь,
Sadece
gitmek
istiyorum
erkenden
Я
просто
хочу
уйти
раньше
времени.
Dünya
yaraladı
beni
Этот
мир
ранил
меня,
Gerçekten
her
yerimde
sancılar
var
И
повсюду
я
чувствую
эту
боль.
İnsanlar
neden
yalancılar
böyle?
Почему
люди
такие
лживые?
Hiç
mi
düşünmezler
karşındakinin
hislerini?
Неужели
они
не
думают
о
чувствах
других?
Düştüm
en
dibe
her
gece
yarısı
Я
падаю
на
самое
дно
каждую
полночь,
Arıyorum,
bulamıyorum
çıkışı
Ищу
выход,
но
не
могу
найти.
Her
gece
kafamdakiler
kalbimdekilerle
çatışır
Каждую
ночь
мои
мысли
борются
с
моими
чувствами.
Bilmek
istiyorum
çıkış
var
mıdır?
Хочу
знать,
есть
ли
выход?
Gerçekten
çok
yoruldum
artık
Я
действительно
очень
устал.
Gözümü
kapatıp
da
dalmak
istiyorum
uyanmayacağım
uykuya
Хочу
закрыть
глаза
и
уснуть,
чтобы
никогда
не
просыпаться.
Öldüğümde
beni
özleyecekler
Они
будут
скучать,
когда
я
умру,
Mezarıma
gelip
çiçek
ekecekler
Придут
на
мою
могилу,
посадят
цветы.
Peki
ben
görebilecek
miyim
sevildiğimi,
yaşarken?
А
смогу
ли
я
почувствовать
эту
любовь
при
жизни?
Her
şeyden
bıktım
inan
ben
Я
устал
от
всего,
поверь,
Sadece
gitmek
istiyorum
erkenden
Я
просто
хочу
уйти
раньше
времени.
Dünya
yaraladı
beni
Этот
мир
ранил
меня,
Gerçekten
her
yerimde
sancılar
var
И
повсюду
я
чувствую
эту
боль.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Onur Muhammet Karadereli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.