Glamorous - Album Version (Edited) -
Ludacris
,
Fergie
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glamorous - Album Version (Edited)
Гламурная - Альбомная версия (Редактированная)
Are
you
ready?
Are
you
ready?
Ты
готов?
Ты
готов?
If
you
ain't
got
no
money,
take
yo'
broke
ass
home,
you
say
it!
Если
у
тебя
нет
денег,
забирай
свою
нищенскую
задницу
домой,
скажи
это!
"If
you
ain't
got
no
money,
take
yo'
broke
ass
home!"
"Если
у
тебя
нет
денег,
забирай
свою
нищенскую
задницу
домой!"
G-L-A-M-O-R-O-U-S,
yeah
Г-Л-А-М-У-Р-Н-А-Я,
да
G-L-A-M-O-R-O-U-S
Г-Л-А-М-У-Р-Н-А-Я
We
flying
first
class,
up
in
the
sky
Мы
летим
первым
классом,
в
небесах
Popping
champagne
Открываем
шампанское
Living
my
life
in
the
fast
lane
Живу
своей
жизнью
на
полной
скорости
I
won't
change
by
the
glamorous
Меня
не
изменит
гламур
Ooh,
the
flossy,
flossy
О,
роскошная,
роскошная
The
glamorous,
glamorous
Гламурная,
гламурная
By
the
glamorous
Благодаря
гламуру
Ooh,
the
flossy,
flossy
О,
роскошная,
роскошная
The
glamorous,
glamorous
Гламурная,
гламурная
By
the
glamorous
Благодаря
гламуру
Ooh,
the
flossy,
flossy
О,
роскошная,
роскошная
Wear
them
gold
and
diamond
rings
Ношу
золотые
кольца
с
бриллиантами
All
them
things
don't
mean
a
thing
Все
эти
вещи
ничего
не
значат
Chaperones
and
limousines,
shopping
for
expensive
things
Сопровождающие
и
лимузины,
покупки
дорогих
вещей
I
be
on
the
movie
screens,
magazines
and
bougie
scenes
Я
на
киноэкранах,
в
журналах
и
на
модных
тусовках
I'm
not
clean,
I'm
not
pristine
Я
не
святая,
я
не
идеальная
I'm
no
queen,
I'm
no
machine
Я
не
королева,
я
не
машина
I
still
go
to
Taco
Bell,
drive-thru,
raw
as
hell
Я
всё
ещё
захожу
в
Taco
Bell,
в
авто-окно,
без
пафоса
I
don't
care,
I'm
still
real
Мне
всё
равно,
я
всё
ещё
настоящая
No
matter
how
many
records
I
sell
Независимо
от
того,
сколько
записей
я
продаю
After
the
show
or
after
the
Grammy's
После
шоу
или
после
Грэмми
I
like
to
go
cool
out
with
the
family
Мне
нравится
отдыхать
с
семьёй
Sipping,
reminiscing
on
days
when
I
had
a
Mustang
Потягивая
напитки,
вспоминая
дни,
когда
у
меня
был
Мустанг
And
now
I'm...
А
теперь
я...
First
class,
up
in
the
sky
Первым
классом,
в
небесах
Popping
champagne
Открываем
шампанское
Living
my
life
in
the
fast
lane
Живу
своей
жизнью
на
полной
скорости
I
won't
change
by
the
glamorous
Меня
не
изменит
гламур
Ooh,
the
flossy,
flossy
О,
роскошная,
роскошная
The
glamorous,
glamorous
Гламурная,
гламурная
By
the
glamorous
Благодаря
гламуру
Ooh,
the
flossy,
flossy
О,
роскошная,
роскошная
The
glamorous,
glamorous
Гламурная,
гламурная
By
the
glamorous
Благодаря
гламуру
Ooh,
the
flossy,
flossy
О,
роскошная,
роскошная
I'm
talking
champagne
wishes,
caviar
dreams
Я
говорю
о
желаниях
шампанского,
мечтах
о
чёрной
икре
You
deserve
nothing
but
all
the
finer
things
Ты
заслуживаешь
только
самого
лучшего
Now
this
whole
world
has
no
clue
what
to
do
with
us
Теперь
весь
этот
мир
понятия
не
имеет,
что
с
нами
делать
I've
got
enough
money
in
the
bank
for
the
two
of
us
У
меня
в
банке
достаточно
денег
для
нас
двоих
Plus
I
gotta
keep
enough
lettuce
to
support
your
shoe
fetish
Плюс
у
меня
должно
остаться
достаточно
«капусты»,
чтобы
поддерживать
твою
одержимость
обувью
Lifestyles
so
rich
and
famous,
Robin
Leach
will
get
jealous
Образ
жизни
настолько
богатый
и
знаменитый,
что
Робин
Лич
обзавидуется
Half
a
million
for
the
stones
Полмиллиона
за
камни
Taking
trips
from
here
to
Rome
Путешествия
отсюда
до
Рима
So
if
you
ain't
got
no
money,
take
yo'
broke
ass
home
Так
что
если
у
тебя
нет
денег,
забирай
свою
нищенскую
задницу
домой
G-L-A-M-O-R-O-U-S,
yeah
Г-Л-А-М-У-Р-Н-А-Я,
да
G-L-A-M-O-R-O-U-S
Г-Л-А-М-У-Р-Н-А-Я
We
flying
first
class,
up
in
the
sky
Мы
летим
первым
классом,
в
небесах
Popping
champagne
Открываем
шампанское
Living
my
life
in
the
fast
lane
Живу
своей
жизнью
на
полной
скорости
I
won't
change
by
the
glamorous
Меня
не
изменит
гламур
Ooh,
the
flossy,
flossy
О,
роскошная,
роскошная
The
glamorous,
glamorous
Гламурная,
гламурная
By
the
glamorous
Благодаря
гламуру
Ooh,
the
flossy,
flossy
О,
роскошная,
роскошная
The
glamorous,
glamorous
Гламурная,
гламурная
By
the
glamorous
Благодаря
гламуру
Ooh,
the
flossy,
flossy
О,
роскошная,
роскошная
I
got
problems
up
to
here,
I
got
people
in
my
ear
У
меня
проблем
выше
крыши,
у
меня
люди
в
ушах
Telling
me
these
crazy
things
that
I
don't
wanna
know
(Fuck
y'all)
Говорят
мне
эти
безумные
вещи,
которые
я
не
хочу
знать
(К
чёрту
вас
всех)
I
got
money
in
the
bank
and
I'd
really
like
to
thank
У
меня
есть
деньги
в
банке,
и
я
действительно
хочу
поблагодарить
All
the
fans
I'd
like
to
thank,
thank
you,
really
though
Всех
фанатов,
которых
я
хочу
поблагодарить,
спасибо
вам,
правда
'Cause
I
remember
yesterday,
when
I
dreamt
about
the
days
Потому
что
я
помню
вчерашний
день,
когда
я
мечтала
о
днях
When
I'd
rock
on
MTV,
that'd
be
really
dope
Когда
я
буду
зажигать
на
MTV,
это
было
бы
действительно
круто
Damn,
it's
been
a
long
road
and
the
industry
is
cold
Чёрт,
это
был
долгий
путь,
и
индустрия
холодна
I'm
glad
my
daddy
told
me
so,
he
let
his
daughter
know
Я
рада,
что
мой
папа
сказал
мне
об
этом,
он
дал
своей
дочери
знать
(If
you
ain't
got
no
money,
take
yo'
broke
ass
home,
you
say
it!)
(Если
у
тебя
нет
денег,
забирай
свою
нищенскую
задницу
домой,
скажи
это!)
My
daddy
told
me
so
Мой
папа
сказал
мне
об
этом
("If
you
ain't
got
no
money,
take
yo'
broke
ass
home!")
("Если
у
тебя
нет
денег,
забирай
свою
нищенскую
задницу
домой!")
He
let
his
daughter
know
Он
дал
своей
дочери
знать
(He
said,
if
you
ain't
got
no
money,
(Он
сказал,
если
у
тебя
нет
денег,
Take
yo'
broke
ass
home,
you
say
it!)
Забирай
свою
нищенскую
задницу
домой,
скажи
это!)
My
daddy
told
me
so
Мой
папа
сказал
мне
об
этом
("If
you
ain't
got
no
money,
take
yo'
broke
ass
home!")
("Если
у
тебя
нет
денег,
забирай
свою
нищенскую
задницу
домой!")
He
let
his
daughter
know
Он
дал
своей
дочери
знать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.