Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labels or Love
Бренды или Любовь
Shopping
for
labels,
shopping
for
love
Покупаю
бренды,
покупаю
любовь
Manolo
and
Louis,
it's
all
I'm
thinking
of
Маноло
и
Луи,
только
о
них
и
думаю
Shopping
for
labels,
shopping
for
love
(one,
two)
Покупаю
бренды,
покупаю
любовь
(раз,
два)
Manolo
and
Louis,
it's
all
I'm
thinking
of
(one,
two,
three)
Маноло
и
Луи,
только
о
них
и
думаю
(раз,
два,
три)
Turn
the
lights
on
Включите
свет
I
already
know
what
my
addiction
is
Я
уже
знаю,
в
чём
моя
зависимость
(I
be
looking
for
labels,
I
ain't
looking
for
love)
(Я
ищу
бренды,
я
не
ищу
любовь)
I
shop
for
purses
while
love
walks
out
the
doors
Я
покупаю
сумки,
пока
любовь
уходит
за
дверь
(Don't
cry,
buy
a
bag
and
get
over
it)
(Не
плачь,
купи
сумку
и
забудь)
And,
I'm
not
concerned
with
all
the
politics
(politics)
И
меня
не
волнует
политика
(политика)
(It's
a
lot
of
men,
I
know
I
could
find
another)
(find
another)
(Мужчин
много,
найду
другого)
(найду
другого)
All
I
know
is
that
I'm
always
happy
when
I
walk
out
the
store,
store
(store)
Я
знаю,
что
счастлива,
только
когда
выхожу
из
магазина,
магазина
(магазина)
I'm
guessing
Supercalifragi-sexy
Полагаю,
Сверхсуперсексуально
Nothing
to
be
playing
with
Не
с
чем
шутить
I
love
him,
hate
him,
kiss
him,
diss
him
Люблю
его,
ненавижу,
целую,
бросаю
Tryna
to
walk
a
mile
in
my
kicks
Пытаешься
пройти
милю
в
моих
кроссовках
Love's
like
a
runway,
but
which
one
do
I
love
more?
(More)
Любовь
как
подиум,
но
что
люблю
сильнее?
(Сильнее)
No
emotional
baggage,
just
big
bags
filled
with
Dior
Нет
эмоционального
багажа,
только
большие
сумки
с
Dior
Love's
like
a
runway,
so
what's
all
the
fussing
for?
Любовь
как
подиум,
к
чему
весь
этот
шум?
Let's
stop
chasing
those
boys
and
shop
some
more
Давай
перестанем
гнаться
за
парнями
и
купим
ещё
One,
two,
one,
two,
three
Раз,
два,
раз,
два,
три
Turn
the
lights
on
Включите
свет
I
know
I
might
come
off
as
negative
Знаю,
могу
показаться
циничной
(I
be
looking
for
labels,
I
ain't
looking
for
love)
(Я
ищу
бренды,
я
не
ищу
любовь)
Relationships
are
often
so
hard
to
tame
Отношения
так
сложно
приручить
(A
Prada
dress
has
never
broke
my
heart
before)
(Платье
Prada
ещё
не
разбивало
мне
сердце)
And,
ballings
something
that
I'm
fed
up
with
И
мне
надоели
ухажёры
(I'ma
do
the
damn
thing,
watch
me
do
the
damn
thing)
(Я
сделаю
это,
смотри,
как
я
это
сделаю)
'Cause
I
know
that
my
credit
card
will
help
me
put
out
the
flames
(flames,
flames)
Ведь
я
знаю,
что
кредитка
поможет
мне
забыть
боль
(боль,
боль)
I'm
guessing
Supercalifragi-sexy
Полагаю,
Сверхсуперсексуально
Nothing
to
be
playing
with
Не
с
чем
шутить
I
love
him,
hate
him,
kiss
him,
diss
him
Люблю
его,
ненавижу,
целую,
бросаю
Tryna
walk
a
mile
in
my
kicks
Пытаешься
пройти
милю
в
моих
кроссовках
Love's
like
a
runway,
but
which
one
do
I
love
more?
(More)
Любовь
как
подиум,
но
что
люблю
сильнее?
(Сильнее)
No
emotional
baggage,
just
big
bags
filled
with
Dior
Нет
эмоционального
багажа,
только
большие
сумки
с
Dior
Love's
like
a
runway,
so
what's
all
the
fussing
for?
Любовь
как
подиум,
к
чему
весь
этот
шум?
Let's
stop
chasing
those
boys
and
shop
some
more
Давай
перестанем
гнаться
за
парнями
и
купим
ещё
One,
two,
one,
two,
three
Раз,
два,
раз,
два,
три
Turn
the
lights
on
Включите
свет
Gucci,
Fendi,
Prada
purses,
purchasing
them
finer
things
Gucci,
Fendi,
Prada
— покупаю
роскошь
Men,
they
come
a
dime
a
dozen
Мужчины
— их
много,
как
монет
Just
give
me
them
diamond
rings
Просто
дай
мне
бриллианты
I'm
into
a
lot
of
bling,
Cadillac,
Chanel
and
Coach
Обожаю
блеск,
Cadillac,
Chanel
и
Coach
Fellas
boast,
but
they
can't
really
handle
my
female
approach
Парни
хвастаются,
но
не
справятся
с
моим
подходом
Buying
things
is
hard
to
say
Покупать
— вот
мой
путь
Rocking
Christian
Audigier
Ношу
Christian
Audigier
Manolo
or
Polo,
taking
photos
in
my
Cartier
Manolo
или
Polo,
фоткаюсь
в
Cartier
So
we
can't
go
all
the
way
Так
что
дальше
не
пойдёт
I
know
you
might
hate
it
but
Знаю,
тебя
бесит,
но
I'ma
shop
for
labels
while
them
ladies
lay
and
wait
for
love,
oh!
Я
буду
покупать
бренды,
пока
другие
ждут
любви,
о!
Love's
like
a
runway,
but
which
one
do
I
love
more?
(More)
Любовь
как
подиум,
но
что
люблю
сильнее?
(Сильнее)
No
emotional
baggage,
just
big
bags
filled
with
Dior
Нет
эмоционального
багажа,
только
большие
сумки
с
Dior
Love's
like
a
runway,
so
what's
all
the
fussing
for?
Любовь
как
подиум,
к
чему
весь
этот
шум?
Let's
stop
chasing
those
boys
and
shop
some
more
Давай
перестанем
гнаться
за
парнями
и
купим
ещё
One,
two,
one,
two,
three
Раз,
два,
раз,
два,
три
Turn
the
lights
on
Включите
свет
Shopping
for
labels,
shopping
for
love
Покупаю
бренды,
покупаю
любовь
Manolo
and
Louis,
it's
all
I'm
thinking
of
Маноло
и
Луи,
только
о
них
и
думаю
Shopping
for
labels,
shopping
for
love
(one,
two)
Покупаю
бренды,
покупаю
любовь
(раз,
два)
Manolo
and
Louis,
it's
all
I'm
thinking
of
(one,
two,
three)
Маноло
и
Луи,
только
о
них
и
думаю
(раз,
два,
три)
Turn
the
lights
on
Включите
свет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: RICHARD BUTLER, SALAAM REMI, DOUGLAS J. CUOMO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.