Feridun Düzağaç - Bir Ask Masali - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bir Ask Masali - Feridun DüzağaçÜbersetzung ins Russische




Bir Ask Masali
История любви
Hadi bi' masal uyduralım
Давай придумаем сказку,
İçinde mutlu, doygun, telaşsız durduğumuz
В которой мы будем счастливы, сыты, безмятежны.
Yetinelim dokunuşlarla
Ограничимся прикосновениями,
Yaralara, sorulara yer olmasın
Пусть не будет места ранам и вопросам.
Bir adada olalım mesela, akşamüstü olsun zaman
Будем на острове, например, пусть время будет предвечерним.
Durmuş olsun aşkımıza takılmış asık yüzlü yelkovan
Пусть стрелки часов остановятся, зацепившись за нашу любовь.
Sen bakıyor ol gözlerimin mutlu, mahçup yüzüne
Ты смотришь на моё счастливое, смущённое лицо.
Öyle çok sev ki
Люби меня так сильно,
Ellerin oyunum
Чтобы твои руки были моей игрой,
Mutlu son olsun ilk kez aşkta
Чтобы в любви впервые был счастливый конец,
Bitmesin yolum
Чтобы не кончался мой путь.
Öyle çok sev ki
Люби меня так сильно,
Ellerin oyunum
Чтобы твои руки были моей игрой,
Mutlu son olsun ilk kez aşkta
Чтобы в любви впервые был счастливый конец,
Bitmesin yolum
Чтобы не кончался мой путь.
El sallayalım gerçeklere, terk etsinler
Мы помашем реальности на прощание, пусть она нас оставит,
Bıktırıp gitsinler artık bizi
Пусть она нас уже доконает.
O an bitecek gibi gelsin, kalmasın dahası
Пусть в тот момент покажется, что всё закончится, пусть дальше ничего не будет,
Yarına kalmasın ötesi
Пусть не останется ничего на завтра.
Bi' film seyredelim mesela, sanki kahramanları biz
Посмотрим фильм, например, как будто мы - его герои,
Sanki aşk bizim içinmiş hatta aşk bizmişiz
Как будто любовь для нас, как будто мы и есть любовь.
Öyle sıcak sarıl, yarına kalmasın
Обними меня так крепко, чтобы не осталось на завтра.
Öyle çok sev ki
Люби меня так сильно,
Ellerin oyunum
Чтобы твои руки были моей игрой,
Mutlu son olsun ilk kez aşkta
Чтобы в любви впервые был счастливый конец,
Bitmesin yolum
Чтобы не кончался мой путь.
Öyle çok sev ki
Люби меня так сильно,
Ellerin oyunum
Чтобы твои руки были моей игрой,
Mutlu son olsun ilk kez aşkta
Чтобы в любви впервые был счастливый конец,
Bitmesin yolum
Чтобы не кончался мой путь.
Öyle çok sev ki
Люби меня так сильно,
Öyle çok sev ki
Люби меня так сильно,
Öyle çok sev ki
Люби меня так сильно.





Autoren: Feridun Düzağaç


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.