Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Varmis Bir Yokmus
Было или не было
Şarkılar
yetmedi
sen
yetmedin
Песен
не
хватило,
тебя
не
хватило,
Ben
yetmedim
ah
ne
rüyaymış
Меня
не
хватило,
ах,
что
за
сон
был,
Sonsuza
sürermiş
bir
aşk
masalıymış
Сказка
о
любви,
которая
должна
была
длиться
вечно,
Hepsinden
farklıymış
hepsi
güyaymış
Всё
было
иначе,
всё
было
будто
понарошку.
Bir
kadın
tanıdım
her
kime
dokunsa
Я
знал
одну
женщину,
к
кому
бы
ни
прикоснулась,
Dün
yarın
fark
etmez
beni
aldatırdı
Вчера,
завтра
— без
разницы,
она
бы
меня
обманула.
Uykuma
girerdi
rüyalarımdaydı
Она
приходила
ко
мне
во
сне,
она
была
в
моих
снах,
Alır
karşısına
aşkı
anlatırdı
Брала
меня
за
руку
и
рассказывала
о
любви.
Bir
varmış,
bir
yokmuş
Было
или
не
было,
Ama
bir
tekmiş
yerine
yokmuş
Но
она
была
единственной,
замены
ей
не
было.
Bir
varmış,
bir
yokmuş
Было
или
не
было,
Ama
bir
tekmiş
yerine
yokmuş
Но
она
была
единственной,
замены
ей
не
было.
INSTRUMENATL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
Mevsimler
geçiyor
dönüyor
dünyam
Времена
года
проходят,
мой
мир
вращается,
İçimde
aşkın
ateşi
sönüyor
Внутри
меня
гаснет
огонь
любви.
Bir
yangın
yeriydi
eskiden
kalbim
Моё
сердце
когда-то
было
местом
пожара,
Sular
altında
can
çekişiyor
Теперь
оно
под
водой,
еле
дышит.
Bir
kadın
tanıdım
adını
anınca
Я
знал
одну
женщину,
когда
произносил
её
имя,
İçimde
kuşların
dansı
başlardı
Внутри
меня
начинался
танец
птиц.
Uykusuzdu
geceler
yıldızlar
altında
Бессонные
ночи
под
звёздами,
Başım
hızla
döner
aklım
yavaşlardı
Моя
голова
кружилась,
мои
мысли
замедлялись.
Bir
varmış,
bir
yokmuş
Было
или
не
было,
Ama
bir
tekmiş
yerine
yokmuş
Но
она
была
единственной,
замены
ей
не
было.
Bir
varmış,
bir
yokmuş
Было
или
не
было,
Ama
bir
tekmiş
yerine
yokmuş
Но
она
была
единственной,
замены
ей
не
было.
Bir
varmış,
bir
yokmuş
Было
или
не
было,
Ama
bir
tekmiş
yerine
yokmuş
Но
она
была
единственной,
замены
ей
не
было.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Feridun Düzağaç
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.