Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
deserto
é
o
meu
lar
Пустыня
— мой
дом,
Meu
instrumento
é
a
minha
voz
Мой
инструмент
— мой
голос,
O
meu
chamado
é
clamar
Мое
призвание
— взывать,
O
arrependimento
as
nações
К
покаянию
народы.
Uma
fonte
em
meio
ao
deserto
Источник
посреди
пустыни
Produz
o
mel
pra
alimentar
Дает
мед
для
пропитания,
Meu
anseio
é
gastar
a
minha
vida
Мое
стремление
— посвятить
жизнь
E
o
reino
dEle
anunciar
И
возвещать
о
Его
Царстве.
Sonharia
outra
vez
Я
бы
мечтала
снова,
Sofreria
outra
vez
Страдала
бы
снова,
Valorizo
cada
instante
que
passei
Я
ценю
каждый
миг,
что
пережила,
Pregaria
outra
vez
Проповедовала
бы
снова,
Clamaria
outra
vez
Взывала
бы
снова.
Arrependam-se
oh
filhos
de
Sião
Покайтесь,
о,
сыны
Сиона!
O
deserto
é
o
meu
lar
Пустыня
— мой
дом,
Meu
instrumento
é
a
minha
voz
Мой
инструмент
— мой
голос,
O
meu
chamado
é
clamar
Мое
призвание
— взывать,
O
arrependimento
as
nações
К
покаянию
народы.
Uma
fonte
em
meio
ao
deserto
Источник
посреди
пустыни
Produz
o
mel
pra
alimentar
Дает
мед
для
пропитания,
Meu
anseio
é
gastar
a
minha
vida
Мое
стремление
— посвятить
жизнь
E
o
reino
dEle
anunciar
И
возвещать
о
Его
Царстве.
Sonharia
outra
vez
Я
бы
мечтала
снова,
Sofreria
outra
vez
Страдала
бы
снова,
Valorizo
cada
instante
que
passei
Я
ценю
каждый
миг,
что
пережила,
Pregaria
outra
vez
Проповедовала
бы
снова,
Clamaria
outra
vez
Взывала
бы
снова.
Arrependam-se
oh
filhos
de
Sião
Покайтесь,
о,
сыны
Сиона!
Sonharia
outra
vez
Я
бы
мечтала
снова,
Sofreria
outra
vez
Страдала
бы
снова,
Valorizo
cada
instante
que
passei
Я
ценю
каждый
миг,
что
пережила,
Pregaria
outra
vez
Проповедовала
бы
снова,
Clamaria
outra
vez
Взывала
бы
снова.
Arrependam-se
oh
filhos
de
Sião
Покайтесь,
о,
сыны
Сиона!
Eu
sofreria
outra
vez
Я
бы
страдала
снова,
Eu
sangraria
outra
vez
Я
бы
истекала
кровью
снова,
Eu
morreria
outra
vez
naquela
cruz
Я
бы
умерла
снова
на
том
кресте.
Não
me
arrependo
de
nada
Я
ни
о
чем
не
жалею,
Faria
tudo
de
novo
Я
бы
все
повторила,
Sonharia
outra
vez
Я
бы
мечтала
снова,
Sofreria
outra
vez
Страдала
бы
снова,
Valorizo
cada
instante
que
passei
Я
ценю
каждый
миг,
что
пережила,
Pregaria
outra
vez
Проповедовала
бы
снова,
Clamaria
outra
vez
Взывала
бы
снова.
Arrependam-se
oh
filhos
de
Sião
Покайтесь,
о,
сыны
Сиона!
Sonharia
outra
vez
Я
бы
мечтала
снова,
Sofreria
tudo,
tudo
outra
vez
Вытерпела
бы
все,
все
снова,
Valorizo
cada
instante,
cada
instante
que
passei
Я
ценю
каждый
миг,
каждый
миг,
что
пережила,
Pregaria
outra
vez
Проповедовала
бы
снова,
Clamaria
outra
vez
Взывала
бы
снова.
Arrependam-se
oh
filhos
de
Sião
Покайтесь,
о,
сыны
Сиона!
Eu
faria
tudo,
tudo
outra
vez
Я
бы
все,
все
повторила,
Cada
lágrima,
cada
choro
outra
vez
Каждую
слезу,
каждый
плач
снова.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emerson Pinheiro Da Cruz, Fernanda Brum Costa Da Cruz, Clenio Barbosa Silva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.