Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
és
o
Deus
que
quebra
todas
as
cadeias
Ты
Бог,
разрывающий
все
оковы
(Tu
és
o
Deus
que
quebra
todas
as
cadeias)
(Ты
Бог,
разрывающий
все
оковы)
Destrói
muralhas
e
derruba
as
fortalezas
Рушишь
стены
и
сокрушаешь
твердыни
(Destrói
muralhas
e
derruba
as
fortalezas)
(Рушишь
стены
и
сокрушаешь
твердыни)
Tu
és
o
Deus
que
cura
todas
as
doenças
Ты
Бог,
исцеляющий
все
болезни
(Tu
és
o
Deus
que
cura
todas
as
doenças)
(Ты
Бог,
исцеляющий
все
болезни)
Que
purifica,
justifica
e
santifica
Очищающий,
оправдывающий
и
освящающий
Tu
és
tremendo,
maravilhoso
e
conselheiro
Ты
величественный,
дивный
и
советник
Vitorioso,
leão
de
Judá
Победитель,
лев
от
колена
Иудина
Tu
és
a
fonte
de
água
viva
bem
cristalina
Ты
источник
живой
воды
кристально
чистой
Que
me
sacia
e
me
faz
cantar
Что
наполняет
меня
и
заставляет
петь
Aleluia,
eu
sou
feliz
Аллилуйя,
я
счастлива
Em
te
amar,
meu
salvador
Любя
тебя,
мой
спаситель
Aleluia,
eu
tenho
paz
Аллилуйя,
я
в
мире
Pois
encontrei
no
seu
amor
Ибо
обрела
в
твоей
любви
Alegria,
vida
eterna
e
louvor
Радость,
жизнь
вечную
и
хвалу
Todos
juntos!
Все
вместе!
Tu
és
o
Deus
que
quebra
todas
as
cadeias
Ты
Бог,
разрывающий
все
оковы
(Tu
és
o
Deus
que
quebra
todas
as
cadeias)
(Ты
Бог,
разрывающий
все
оковы)
Destrói
muralhas
e
derruba
as
fortalezas
Рушишь
стены
и
сокрушаешь
твердыни
(Destrói
muralhas
e
derruba
as
fortalezas)
(Рушишь
стены
и
сокрушаешь
твердыни)
Tu
és
o
Deus
que
cura
todas
as
doenças
Ты
Бог,
исцеляющий
все
болезни
(Tu
és
o
Deus
que
cura
todas
as
doenças)
(Ты
Бог,
исцеляющий
все
болезни)
Que
purifica,
justifica
e
santifica
Очищающий,
оправдывающий
и
освящающий
Tu
és
tremendo,
maravilhoso
e
conselheiro
Ты
величественный,
дивный
и
советник
Vitorioso,
leão
de
Judá
Победитель,
лев
от
колена
Иудина
Tu
és
a
fonte
de
água
viva
bem
cristalina
Ты
источник
живой
воды
кристально
чистой
Que
me
sacia
e
me
faz
cantar
Что
наполняет
меня
и
заставляет
петь
Aleluia,
eu
sou
feliz
Аллилуйя,
я
счастлива
Em
te
amar,
meu
salvador
Любя
тебя,
мой
спаситель
Aleluia,
eu
tenho
paz
Аллилуйя,
я
в
мире
Pois
encontrei
no
teu
amor
Ибо
обрела
в
твоей
любви
Alegria,
vida
eterna
e
louvor
Радость,
жизнь
вечную
и
хвалу
Prepara
comigo
lá
embaixo
a
mãozinha
e
vamo
subir
Приготовь
со
мной
внизу
ладошку,
и
взлетим
Videira,
videira,
videira
Лоза,
лоза,
лоза
Videira,
videira,
videira,
vida
Лоза,
лоза,
лоза,
жизнь
Videira,
videira,
videira
Лоза,
лоза,
лоза
Videira,
videira,
videira,
vida
Лоза,
лоза,
лоза,
жизнь
Videira,
videira,
videira
Лоза,
лоза,
лоза
Videira,
videira,
videira,
vida
Лоза,
лоза,
лоза,
жизнь
Videira,
videira,
videira
Лоза,
лоза,
лоза
Videira,
videira,
videira,
vida
(oh)
Лоза,
лоза,
лоза,
жизнь
(о)
Tu
és
tremendo,
maravilhoso
e
conselheiro
Ты
величественный,
дивный
и
советник
Vitorioso,
leão
de
Judá
Победитель,
лев
от
колена
Иудина
Tu
és
a
fonte
de
água
viva
bem
cristalina
Ты
источник
живой
воды
кристально
чистой
Que
me
sacia
e
me
faz
cantar
Что
наполняет
меня
и
заставляет
петь
Aleluia,
eu
sou
feliz
Аллилуйя,
я
счастлива
Em
te
amar,
meu
salvador
Любя
тебя,
мой
спаситель
Aleluia,
eu
tenho
paz
Аллилуйя,
я
в
мире
Pois
encontrei
no
seu
amor
Ибо
обрела
в
твоей
любви
Alegria,
vida
eterna
e
louvor
Радость,
жизнь
вечную
и
хвалу
Aleluia,
eu
sou
feliz
Аллилуйя,
я
счастлива
Em
te
amar,
meu
salvador
Любя
тебя,
мой
спаситель
Aleluia,
eu
tenho
paz
Аллилуйя,
я
в
мире
Pois
encontrei
no
teu
amor
Ибо
обрела
в
твоей
любви
Alegria,
vida
eterna
e
louvor
Радость,
жизнь
вечную
и
хвалу
Prepara
a
mão
lá
embaixo
comigo
Приготовь
внизу
ладонь
со
мной
E
vamo
subindo
como
videira
И
взойдём
как
лоза
Videira,
videira,
videira
Лоза,
лоза,
лоза
Videira,
videira,
videira,
vida
Лоза,
лоза,
лоза,
жизнь
Videira,
videira,
videira
Лоза,
лоза,
лоза
Videira,
videira,
videira,
vida
Лоза,
лоза,
лоза,
жизнь
Videira,
videira,
videira
Лоза,
лоза,
лоза
Videira,
videira,
videira,
vida
Лоза,
лоза,
лоза,
жизнь
Videira,
videira,
videira
Лоза,
лоза,
лоза
Videira,
videira,
videira,
vida
Лоза,
лоза,
лоза,
жизнь
Tchau,
gente!
Пока,
друзья!
Tchau,
Afrolata!
Пока,
Afrolata!
Tchau,
Vigário
Geral!
Пока,
Вигарио
Жераль!
Amo
vocês,
amo
vocês!
Люблю
вас,
люблю
вас!
Glória
in
Rio!
Слава
в
Рио!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Claudio Dos Reis Claro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.