Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cura-Me (Ao Vivo)
Исцели меня (концертная запись)
Tanta
amargura,
escondi
Столько
горечи
я
скрывала,
O
medo
de
não
acertar
Страх
ошибки
не
отпускал.
Sonhos
coloridos,
destruí
Разрушила
красочные
мечты,
Que
eu
não
quero
mais
lembrar
О
которых
больше
не
хочу
вспоминать.
Não
vou
mais
chorar
Я
больше
не
буду
плакать,
Foi
o
que
decidi
Так
я
решила.
Não
vou
mais
sofrer
Я
больше
не
буду
страдать,
Pra
quê
viver
assim?
Зачем
так
жить?
Com
imagens
da
infância
С
картинками
из
детства
Comecei
a
chorar
Я
начала
плакать.
Caí
na
caixa
das
lembranças
Упала
в
сундук
воспоминаний,
Lembrei
do
Teu
olhar
Вспомнила
Твой
взгляд.
Enchi
meus
olhos
de
esperança
Наполнила
глаза
надеждой,
Comecei
a
cantar
Начала
петь.
Entrei
de
vez
naquela
dança
Вступила
в
этот
танец,
Pra
nunca
mais
voltar
Чтобы
никогда
не
вернуться
назад.
Cura-me
em
minhas
lembranças
Исцели
меня
в
моих
воспоминаниях,
Cura
o
meu
altar
Исцели
мой
алтарь.
Cura-me,
sou
Tua
criança
Исцели
меня,
я
Твое
дитя,
Cura-me,
cura-me,
cura-me
Исцели
меня,
исцели
меня,
исцели
меня,
Cura-me,
Senhor
Jesus
Исцели
меня,
Господь
Иисус.
Cura-me,
cura-me,
cura-me
Исцели
меня,
исцели
меня,
исцели
меня,
Cura-me,
Senhor
Jesus
Исцели
меня,
Господь
Иисус.
Com
imagens
da
infância
С
картинками
из
детства
Comecei
a
chorar
Я
начала
плакать.
Caí
na
caixa
das
lembranças
Упала
в
сундук
воспоминаний,
Lembrei
do
Teu
olhar
Вспомнила
Твой
взгляд.
Enchi
meus
olhos
de
esperança
Наполнила
глаза
надеждой,
Comecei
a
cantar
Начала
петь.
Entrei
de
vez
naquela
dança
Вступила
в
этот
танец,
Pra
nunca
mais
voltar
Чтобы
никогда
не
вернуться
назад.
Cura-me
em
minhas
lembranças
Исцели
меня
в
моих
воспоминаниях,
Cura
o
meu
altar
Исцели
мой
алтарь.
Cura-me,
sou
Tua
criança
Исцели
меня,
я
Твое
дитя,
Cura-me,
cura-me,
cura-me
Исцели
меня,
исцели
меня,
исцели
меня,
Cura-me,
Senhor
Jesus
Исцели
меня,
Господь
Иисус.
Cura-me,
cura-me,
cura-me
Исцели
меня,
исцели
меня,
исцели
меня,
Cura-me,
Senhor
Jesus
Исцели
меня,
Господь
Иисус.
Receba
cura
agora,
ande
você
esta
Получи
исцеление
сейчас,
где
бы
ты
ни
был,
No
seu
corpo
na
sua
mente
В
своем
теле,
в
своем
разуме,
Em
casa,
nessa
hora
Дома,
в
этот
час,
Na
cama
de
hospital
На
больничной
койке,
Dentro
de
um
presidio
В
тюрьме,
O
poder
de
Deus
te
alcança
Сила
Божья
достигает
тебя,
O
poder
de
Deus
te
alcança
Сила
Божья
достигает
тебя.
Onde
você
estiver
Где
бы
ты
ни
был,
Onde
você
estiver
Где
бы
ты
ни
был,
Clame
o
nome
de
Jesus,
clame
Взывай
к
имени
Иисуса,
взывай.
Ele
é
o
senhor
da
cura
Он
- Господь
исцеления,
O
nome
dele
é
Emanuel
Его
имя
- Эммануил.
Ele
pode
todas
as
coisas
Он
все
может.
Adora,
adora,
adora
onde
você
estiver
Поклоняйся,
поклоняйся,
поклоняйся,
где
бы
ты
ни
был.
Ele
pode
te
tocar
de
uma
vez
Он
может
коснуться
тебя
прямо
сейчас,
Levanta
e
ora,
oh
abra
os
lábios
e
fale
Встань
и
молись,
открой
уста
и
говори:
Cura
o
meu
altar
Исцели
мой
алтарь.
Que
os
ouvidos
se
destapem,
que
os
ouvidos
se
destapem
Да
откроются
уши,
да
откроются
уши
Pelo
poder
da
cura
do
Senhor
Jesus
Силой
исцеления
Господа
Иисуса.
Sim,
senhor
eu
sei
Да,
Господь,
я
знаю,
Eu
sei
que
sobre
a
tua
palavra
os
coxos
andam
Я
знаю,
что
по
Твоему
слову
хромые
ходят,
Eu
sei
que
sobre
a
sua
palavra
os
mudos
falam
Я
знаю,
что
по
Твоему
слову
немые
говорят,
Os
ouvidos
são
destapados
pelo
poder
da
sua
palavra
Уши
открываются
силой
Твоего
слова,
Os
lares
são
transformados
pelo
poder
da
sua
palavra
Дома
преображаются
силой
Твоего
слова.
Que
os
anjos
se
movimentem
sobre
a
sua
casa
agora
Пусть
ангелы
движутся
над
твоим
домом
сейчас,
Sobre
a
sua
casa
Над
твоим
домом,
Sobre
a
sua
casa
agora
sim
Над
твоим
домом
сейчас,
да,
Que
os
anjos
se
movimentem
Пусть
ангелы
движутся,
Que
os
anjos
se
movimentem
Пусть
ангелы
движутся,
Que
haja
cura
Да
будет
исцеление,
Que
haja
libertação
na
sua
casa
agora
Да
будет
освобождение
в
твоем
доме
сейчас,
No
seu
corpo
В
твоем
теле,
Agora
em
nome
de
Jesus
Сейчас,
во
имя
Иисуса,
No
seu
ventre,
que
se
abram
as
madres
В
твоей
утробе,
да
откроются
материнские
лона,
Em
nome
de
Jesus
Во
имя
Иисуса.
Ele
cura,
ele
cura
Он
исцеляет,
Он
исцеляет,
Ele
liberta,
eu
sei
que
ele
liberta
Он
освобождает,
я
знаю,
что
Он
освобождает,
Eu
conheço
seu
poder
Я
знаю
Его
силу.
Ele
cura,
ele
cura
Он
исцеляет,
Он
исцеляет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fernanda Brum Costa Da Cruz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.