Fernanda Brum - Medley (Aos Teus Pés / Seu Lugar / A Oração do Profeta / Meu Bem Maior / Redenção) (Ao Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Medley (Aos Teus Pés / Seu Lugar / A Oração do Profeta / Meu Bem Maior / Redenção) (Ao Vivo)
Попурри (К Твоим Ногам / Твое Место / Молитва Пророка / Мое Величайшее Благо / Искупление) (Концертная запись)
Me lanço aos Teus pés
Я бросаюсь к Твоим ногам
Me prosto ante a Ti
Преклоняюсь перед Тобой
Eu sei que tens um bálsamo Senhor
Я знаю, что у Тебя есть бальзам, Господь
Tua cura, Teu favor
Твое исцеление, Твоя благосклонность
(Tua graça, Teu perdão)
(Твоя благодать, Твое прощение)
Teu sangue derramado sobre mim
Твоя кровь, пролитая на меня
Purifica-me, restaura-me Senhor
Очищает меня, восстанавливает меня, Господь
Eu quero voltar ao primeiro amor
Я хочу вернуться к первой любви
Vou viajar pelo ar com você
Я полечу по воздуху с тобой
Vou te mostrar um lindo lugar
Я покажу тебе прекрасное место
Não haverá mais a dor e o sofrer
Там больше не будет боли и страданий
Vem que comigo é o seu lugar
Пойдем, со мной твое место
Pois sei que Deus está sempre a me proteger
Ведь я знаю, что Бог всегда защищает меня
Meu choro cessará ao amanhecer
Мой плач прекратится на рассвете
Eu sei que nada vai me afastar de Ti
Я знаю, что ничто не отлучит меня от Тебя
Cordeiro e o Leão
Агнец и Лев
Meu tudo, meu amor
Мой всё, моя любовь
Na clareza do Teu olhar
В ясности Твоего взгляда
(Posso prosseguir)
могу продолжать)
Posso descansar
Я могу отдохнуть
(Na sombra da Tua mão)
тени Твоей руки)
No pulsar do coração
В биении сердца
Posso te ouvir
Я могу услышать Тебя
Meu bem maior
Мое величайшее благо
(Tudo foi por mim)
(Всё было для меня)
Derramamou Seu sangue
Пролил Свою кровь
Não está alí, Ele ressuscitou
Его там нет, Он воскрес
Sangue carmesim
Кровь багряная
Derramou Sua vida em mim
Он отдал Свою жизнь за меня
Ninguém teve amor assim...
Ни у кого не было такой любви...
(Ele vive!) Ele vive!
(Он жив!) Он жив!
(Ele vive!) Ele vive!
(Он жив!) Он жив!
Foi ao inferno, Ele vive!
Был в аду, Он жив!
Ele vive! (Ele vive!)
Он жив! (Он жив!)
Tudo foi por mim
Всё было для меня
Ele desceu da Sua glória
Он сошел со Своей славы
Nasceu no ventre de mulher
Родился в утробе женщины
Andou sobre a terra
Ходил по земле
Não teve por usurpação ser igual a Deus pai
Не почитал хищением быть равным Богу Отцу
Ele andou no meio de nós
Он ходил среди нас
Na direção da cruz do calvário
По направлению к кресту Голгофы
Ao 12 anos de idade dava aula no templo
В 12 лет учил в храме
Ensinou a muitos, manifestou o Seu poder
Учил многих, являл Свою силу
Morreu na morte de cruz
Умер на кресте
Morreu na morte de cruz
Умер на кресте
Mas ao terceiro dia Ele ressuscitou
Но на третий день Он воскрес
Apareceu a muitos, andou em carne
Явился многим, ходил во плоти
No meio de nós, no meio de nós
Среди нас, среди нас
Ele subiu ao céu em carne
Он вознесся на небо во плоти
Eu digo a essa geração Ele voltará
Я говорю этому поколению, Он вернется
Ele voltará...
Он вернется...
Oh, Jesus voltará!
О, Иисус вернется!
Ele voltará, oh Ele voltará
Он вернется, о, Он вернется
Oi gente!
Привет, люди!
Boa noite!
Добрый вечер!
Que alegria aqui nessa noite viu
Какая радость быть здесь сегодня вечером!
Quantos aqui são casados?
Сколько здесь женатых?
Você disse pra sua esposa hoje
Вы уже сказали сегодня своей жене
Pro seu marido que você a ama diga pra ele simples
Своему мужу, что вы его любите? Скажите ему просто
Eu te amo meu amor (Eu te amo meu amor!)
Я люблю тебя, мой любимый люблю тебя, мой любимый!)
Você é a melhor coisa que pôde me acontecer (ai, ai, ai)
Ты лучшее, что могло со мной случиться (ой, ой, ой)
Gente a família é uma benção, amém? (Amém!)
Люди, семья - это благословение, аминь? (Аминь!)
Eu não sei qual é a história que você tem de família
Я не знаю, какая у вас история семьи
Qual é a referência que você tem de família
Какой пример семьи у вас есть
Algumas pessoas não tem uma referência de família, mais deixa eu te falar algo
У некоторых людей нет примера семьи, но позвольте мне сказать вам кое-что
Não significa de repente por que seus pais erraram
Это не значит, что вдруг, потому что ваши родители ошиблись
Por que os seus avós erraram
Потому что ваши бабушки и дедушки ошиблись
Por que um histórico de erros e de fracassos
Потому что есть история ошибок и неудач
Familiares, na sua vida, na sua família
В семье, в вашей жизни, в вашей семье
Eu quero dizer pra você que isso, não significa que vai se repetir na tua vida
Я хочу сказать вам, что это не значит, что это повторится в вашей жизни
Não aceite viver debaixo de uma palavra
Не соглашайтесь жить под словом
por que não deu certo, na minha família
Потому что не получилось в моей семье
Não vai dar certo comigo também, não, eu quero quebrar essa palavra hoje na tua vida
Не получится и у меня, нет, я хочу сломать это слово сегодня в вашей жизни
Eu quero dizer que a família é algo que Deus criou (amém!)
Я хочу сказать, что семья - это то, что создал Бог (аминь!)
Amém? (Amém!)
Аминь? (Аминь!)
O perdão, sempre é o caminho pra cura
Прощение - это всегда путь к исцелению
O que une uma família não são as cobranças
Семью объединяют не требования
Mas o perdão e a misericórdia (Aleluia!)
А прощение и милосердие (Аллилуйя!)
Nós vamos cantar uma canção, pra todos os apaixonados aqui nessa noite
Мы споем песню для всех влюбленных здесь сегодня вечером





Autoren: Deco Rodrigues, Emerson Pinheiro, Fernanda Brum, Luiz Arcanjo, Marcus Salles


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.