Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
deserto
é
o
meu
lar
Пустыня
— мой
дом,
Meu
instrumento
é
a
minha
voz
Мой
инструмент
— мой
голос,
O
meu
chamado
é
clamar
Мое
призвание
— взывать,
O
arrependimento
às
nações
Призывать
народы
к
покаянию.
Uma
fonte
em
meio
ao
deserto
Источник
посреди
пустыни
Produz
o
mel
pra
alimentar
Дает
мед
для
пропитания,
Meu
anseio
é
gastar
a
minha
vida
Мое
стремление
— потратить
свою
жизнь,
E
o
reino
Dele
anunciar...
Возвещая
о
Его
Царстве...
Sonharia
outra
vez,
sofreria
outra
vez
Я
бы
мечтала
еще
раз,
страдала
бы
еще
раз,
Valorizo
cada
instante
que
passei
Я
ценю
каждое
мгновение,
которое
пережила,
Pregaria
outra
vez,
clamaria
outra
vez
Я
бы
проповедовала
еще
раз,
взывала
бы
еще
раз,
Arrependam-se,
Ò
filhos
de
Sião
Покайтесь,
о,
сыны
Сиона!
O
deserto
é
o
meu
lar
Пустыня
— мой
дом,
Meu
instrumento
é
a
minha
voz
Мой
инструмент
— мой
голос,
O
meu
chamado
é
clamar
Мое
призвание
— взывать,
O
arrependimento
às
nações
Призывать
народы
к
покаянию.
Uma
fonte
em
meio
ao
deserto
Источник
посреди
пустыни
Produz
o
mel
pra
alimentar
(pra
alimentar)
Дает
мед
для
пропитания
(для
пропитания),
Meu
anseio
é
gastar
a
minha
vida
Мое
стремление
— потратить
свою
жизнь,
E
o
reino
Dele
anunciar...
Возвещая
о
Его
Царстве...
Sonharia
outra
vez,
sofreria
outra
vez
Я
бы
мечтала
еще
раз,
страдала
бы
еще
раз,
Valorizo
cada
instante
que
passei
Я
ценю
каждое
мгновение,
которое
пережила,
Pregaria
outra
vez,
clamaria
outra
vez
Я
бы
проповедовала
еще
раз,
взывала
бы
еще
раз,
Arrependam-se,
Ò
filhos
de
Sião
Покайтесь,
о,
сыны
Сиона!
Sonharia
outra
vez,
sofreria
outra
vez
Я
бы
мечтала
еще
раз,
страдала
бы
еще
раз,
Valorizo
cada
instante
que
passei
Я
ценю
каждое
мгновение,
которое
пережила,
Pregaria
outra
vez,
clamaria
outra
vez
Я
бы
проповедовала
еще
раз,
взывала
бы
еще
раз,
Arrependam-se,
Ò
filhos
de
Sião
Покайтесь,
о,
сыны
Сиона!
Eu
sofreria
outra
vez,
sangraria
outra
vez
Я
бы
страдала
еще
раз,
истекала
бы
кровью
еще
раз,
Eu
morreria
outra
vez
naquela
cruz
(sim,
Senhor)
Я
бы
умерла
еще
раз
на
том
кресте
(да,
Господи),
Não
me
arrependo
de
nada,
faria
tudo
de
novo
Я
ни
о
чем
не
жалею,
я
бы
сделала
все
снова,
Eu
te
amo...
(ôh!)
Я
люблю
Тебя...
(о!)
Sonharia
outra
vez,
sofreria
outra
vez
Я
бы
мечтала
еще
раз,
страдала
бы
еще
раз,
Valorizo
cada
instante
que
passei
Я
ценю
каждое
мгновение,
которое
пережила,
Pregaria
outra
vez,
clamaria
outra
vez
Я
бы
проповедовала
еще
раз,
взывала
бы
еще
раз,
Arrependam-se,
Ò
filhos
de
Sião
Покайтесь,
о,
сыны
Сиона!
Sonharia
outra
vez,
sofreria,
tudo,
tudo
outra
vez
Я
бы
мечтала
еще
раз,
страдала,
все,
все
еще
раз,
Valorizo
cada
instante
que
passei...
Я
ценю
каждое
мгновение,
которое
пережила...
Pregaria
outra
vez,
clamaria
outra
vez
Я
бы
проповедовала
еще
раз,
взывала
бы
еще
раз,
Arrependam-se,
Ò
filhos
de
Sião
Покайтесь,
о,
сыны
Сиона!
Eu
faria
tudo,
tudo
outra
vez...
Я
бы
сделала
все,
все
еще
раз...
Cada
lagrima,
cada
choro
outra
vez...
Каждую
слезу,
каждый
плач
еще
раз...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emerson Pinheiro Da Cruz, Fernanda Brum Costa Da Cruz, Clenio Barbosa Silva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.