Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem me Consolar
Приди утешь меня
Lembra-te
de
mim
Вспомни
обо
мне
Toca-me
agora
e
sararei
Прикоснись
ко
мне
сейчас,
и
я
исцелюсь
Lembra-te
de
mim
Вспомни
обо
мне
Passa
os
teus
dedos
nos
meus
olhos
Проведи
своими
пальцами
по
моим
глазам
Vem
me
consolar
Приди
утешь
меня
Vem
me
consolar
Приди
утешь
меня
O
meu
coraçăo
está
tăo
aflito
Мое
сердце
так
страдает
Vem
me
acalmar
Приди
успокой
меня
Em
meu
coraçăo
há
um
deserto
В
моем
сердце
пустыня
Vem
me
saciar
Приди
наполни
меня
Vem
me
consolar
Приди
утешь
меня
Vem
me
consolar
Приди
утешь
меня
Vem
me
consolar
Приди
утешь
меня
Vem
me
consolar
Приди
утешь
меня
Lembra-te
de
mim
Вспомни
обо
мне
Toca-me
agora
e
sararei
Прикоснись
ко
мне
сейчас,
и
я
исцелюсь
Lembra-te
de
mim
Вспомни
обо
мне
Passa
os
teus
dedos
nos
meus
olhos
Проведи
своими
пальцами
по
моим
глазам
Vem
me
consolar
Приди
утешь
меня
Vem
me
consolar
Приди
утешь
меня
O
meu
coraçăo
está
tăo
aflito
Мое
сердце
так
страдает
Vem
me
acalmar
Приди
успокой
меня
Em
meu
coraçăo
há
um
deserto
В
моем
сердце
пустыня
Vem
me
saciar
Приди
наполни
меня
Peça
ao
senhor
agora
assim
Прошу
тебя,
Господь,
сейчас
так:
Vem
me
consolar
Приди
утешь
меня
Vem
me
consolar
Приди
утешь
меня
Vem
me
consolar
Приди
утешь
меня
Vem
me
consolar,
aleluia
Приди
утешь
меня,
Аллилуйя
Toca-me
agora
e
serei
curado
Прикоснись
ко
мне
сейчас,
и
я
исцелюсь
Toca-me
agora,
serei
consolado
Прикоснись
ко
мне
сейчас,
я
буду
утешен
Passa
os
teus
dedos
nos
meus
olhos
Проведи
своими
пальцами
по
моим
глазам
Passa
os
teus
braços
sobre
mim
Обними
меня
своими
руками
Encosta
o
teu
rosto
no
meu
rosto
Прикоснись
своим
лицом
к
моему
лицу
Vem
me
consolar
senhor
Приди
утешь
меня,
Господь
Vem
me
consolar
Приди
утешь
меня
Vem
me
consolar
Приди
утешь
меня
Peça
ao
senhor
igreja
Просите
Господа,
церковь
(Vem
me
consolar)
(Приди
утешь
меня)
Vem
me
saciar
Приди
наполни
меня
Vem
me
saciar
Приди
наполни
меня
(Vem
me
saciar)
(Приди
наполни
меня)
Vem
me
confortar
Приди,
успокой
меня
(Vem
me
confortar)
(Приди,
успокой
меня)
(Vem
me
confortar)
(Приди,
успокой
меня)
Vem
me
dar
calor
Приди,
согрей
меня
(Vem
me
dar
calor)
(Приди,
согрей
меня)
(Vem
me
dar
calor)
(Приди,
согрей
меня)
Vem
me
consolar,
abençoado
Приди
утешь
меня,
благословенный
(Vem
me
consolar)
o
espírito
santo
é
aquele
que
consola
(Приди
утешь
меня)
Святой
Дух
- это
тот,
кто
утешает
(Vem
me
consolar)
oh
espírito
santo,
a
tua
presença
é
uma
delícia
(Приди
утешь
меня)
О,
Святой
Дух,
Твое
присутствие
- блаженство
(Vem
me
consolar)
(Приди
утешь
меня)
(Vem
me
consolar)
(Приди
утешь
меня)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emerson Pinheiro Da Cruz, Fernanda Brum Costa Da Cruz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.