Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos
Unter den Locken deiner Haare
Um
dia
a
areia
branca
seus
pés
irão
tocar
Eines
Tages
wird
der
weiße
Sand
deine
Füße
berühren
E
vai
molhar
seus
cabelos
a
água
azul
do
mar
Und
das
blaue
Wasser
des
Meeres
wird
deine
Haare
benetzen
Janelas
e
portas
vão
se
abrir
pra
ver
você
chegar
Fenster
und
Türen
werden
sich
öffnen,
um
dich
ankommen
zu
sehen
E
ao
se
sentir
em
casa,
sorrindo
vai
chorar
Und
wenn
du
dich
zu
Hause
fühlst,
wirst
du
lächelnd
weinen
Debaixo
dos
caracóis
dos
seus
cabelos
Unter
den
Locken
deiner
Haare
Uma
história
pra
contar
de
um
mundo
tão
distante
Eine
Geschichte
zu
erzählen
von
einer
so
fernen
Welt
Debaixo
dos
caracóis
dos
seus
cabelos
Unter
den
Locken
deiner
Haare
Um
soluço
e
a
vontade
de
ficar
mais
um
instante
Ein
Schluchzer
und
der
Wunsch,
noch
einen
Augenblick
zu
bleiben
As
luzes
e
o
colorido
que
você
vê
agora
Die
Lichter
und
die
Farben,
die
du
jetzt
siehst
Nas
ruas
por
onde
anda,
na
casa
onde
mora
Auf
den
Straßen,
wo
du
gehst,
im
Haus,
wo
du
wohnst
Você
olha
tudo
e
nada
lhe
faz
ficar
contente
Du
siehst
alles
an,
und
nichts
macht
dich
glücklich
Você
só
deseja
agora
voltar
pra
sua
gente
Du
wünschst
dir
jetzt
nur,
zu
deinen
Leuten
zurückzukehren
Debaixo
dos
caracóis
dos
seus
cabelos
Unter
den
Locken
deiner
Haare
Uma
história
pra
contar
de
um
mundo
tão
distante
Eine
Geschichte
zu
erzählen
von
einer
so
fernen
Welt
Debaixo
dos
caracóis
dos
seus
cabelos
Unter
den
Locken
deiner
Haare
Um
soluço
e
a
vontade
de
ficar
mais
um
instante
Ein
Schluchzer
und
der
Wunsch,
noch
einen
Augenblick
zu
bleiben
Você
anda
pela
tarde
e
o
seu
olhar
tristonho
Du
gehst
durch
den
Nachmittag,
und
dein
trauriger
Blick
Deixa
sangrar
no
peito
uma
saudade
e
um
sonho
Lässt
in
der
Brust
eine
Sehnsucht
und
einen
Traum
bluten
Um
dia
vou
ver
você
chegando
num
sorriso
Eines
Tages
werde
ich
dich
mit
einem
Lächeln
ankommen
sehen
Pisando
a
areia
branca
que
é
seu
paraíso
Wie
du
auf
den
weißen
Sand
trittst,
der
dein
Paradies
ist
Debaixo
dos
caracóis
dos
seus
cabelos
Unter
den
Locken
deiner
Haare
Uma
história
pra
contar
de
um
mundo
tão
distante
Eine
Geschichte
zu
erzählen
von
einer
so
fernen
Welt
Debaixo
dos
caracóis
dos
seus
cabelos
Unter
den
Locken
deiner
Haare
Um
soluço
e
a
vontade
de
ficar
mais
um
instante
Ein
Schluchzer
und
der
Wunsch,
noch
einen
Augenblick
zu
bleiben
Debaixo
dos
caracóis
dos
seus
cabelos
Unter
den
Locken
deiner
Haare
Uma
história
pra
contar
de
um
mundo
tão
distante
Eine
Geschichte
zu
erzählen
von
einer
so
fernen
Welt
Debaixo
dos
caracóis
dos
seus
cabelos
Unter
den
Locken
deiner
Haare
Um
soluço
e
a
vontade
de
ficar
mais
um
instante
Ein
Schluchzer
und
der
Wunsch,
noch
einen
Augenblick
zu
bleiben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.