Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
l'appelle
Seccotine
They
call
her
Seccotine
Parce
qu'elle
colle
à
la
peau
Because
she
sticks
to
your
skin
Tout
comme
un
plat
d'gélatine
Just
like
a
plate
of
jelly
Colle
à
une
portion
d'museau
Sticks
to
a
portion
of
snout
Elle
vous
prend,
la
mâtine
She
gets
to
you
in
the
morning,
my
dear
Le
cœur,
les
sens
et
le
cerveau
The
heart,
the
senses,
and
the
brain
Comme
un
afficheur
ses
pinceaux
Like
a
billposter
with
his
brushes
Connaissez-vous
la
grande
rouquine?
Do
you
know
the
great
redhead?
Ses
cheveux
sont
rouge
flammé
Her
hair
is
fiery
red
Pour
les
r'garder,
ça
se
devine,
To
look
at
it,
you
can
tell,
Faudrait
porter
des
verres
fumés
You'd
need
to
wear
smoked
glasses
Ses
yeux
sont
verts,
vert
émeraude
Her
eyes
are
green,
emerald
green
Ils
louchent
un
peu,
surtout
l'œil
droit
They
squint
a
little,
especially
her
right
eye
On
dirait
qu'
si
l'un
est
à
Rhodes
It's
as
if
one
is
in
Rhodes
L'autre,
par
exemple,
est
à
Détroit
The
other,
for
example,
is
in
Detroit
On
l'appelle
Seccotine
They
call
her
Seccotine
Parce
qu'elle
colle
à
la
peau
Because
she
sticks
to
your
skin
Tout
comme
un
plat
d'
gélatine
Just
like
a
plate
of
jelly
Colle
à
une
portion
d'
museau
Sticks
to
a
portion
of
snout
Elle
vous
prend,
la
mâtine
She
gets
to
you
in
the
morning,
my
dear
Le
cœur,
les
sens
et
le
cerveau
The
heart,
the
senses,
and
the
brain
Comme
un
afficheur
ses
pinceaux
Like
a
billposter
with
his
brushes
Je
vous
jure
qu'elle
fait
des
victimes
I
swear
she
makes
victims
Et
j'en
prends
à
témoin
le
Ciel
And
I
call
Heaven
to
witness
Ça
colle,
vous
diront
ses
intimes
It
sticks,
her
intimates
will
tell
you
On
croit
s'enliser
dans
du
miel
You
feel
like
sinking
in
honey
Car
aussitôt
qu'elle
a
une
touche
Because
as
soon
as
she
has
a
touch
Elle
fait
preuve
de
féminité
She
shows
femininity
Et
vlan!
comme
un
papier
tue-mouches
And
bam!
Like
a
flypaper
Elle
vous
prend
pour
l'éternité
She
takes
you
for
eternity
On
l'appelle
Seccotine
They
call
her
Seccotine
Tout
comme
un
plat
d'
gélatine
Just
like
a
plate
of
jelly
Elle
vous
prend,
la
mâtine
She
gets
to
you
in
the
morning,
my
dear
Le
cœur,
les
sens
et
le
cerveau
The
heart,
the
senses,
and
the
brain
Comme
un
afficheur
ses
pinceaux
Like
a
billposter
with
his
brushes
Comme
un
afficheur
ses
pinceaux
Like
a
billposter
with
his
brushes
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Casimir Oberfeld, Jean Manse
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.