Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-uh,
é
Galileu
У-у,
это
Галилеянин
Uh-uh,
é
Galileu
У-у,
это
Галилеянин
Uh-uh,
é
Galileu
У-у,
это
Галилеянин
Uh-uh,
é
Galileu
У-у,
это
Галилеянин
Uh-uh,
é
Galileu
У-у,
это
Галилеянин
Uh-uh,
é
Galileu
У-у,
это
Галилеянин
Deixou
sua
glória
Покинул
Свою
славу
Foi
por
amor,
foi
por
amor
Ради
любви,
ради
любви
E
o
seu
sangue,
derramou
И
Свою
кровь
пролил
Que
grande
amor
Великая
любовь!
Naquela
via
dolorosa
На
этом
скорбном
пути
Eu
não
mereço
Я
недостоин
Mas
sua
graça
me
alcançou
Но
благодать
настигла
Eu
me
rendo
ao
seu
amor
Я
предаюсь
Твоей
любви
Eu
me
rendo
ao
seu
amor
Я
предаюсь
Твоей
любви
Eu
me
rendo
ao
seu
amor
Я
предаюсь
Твоей
любви
Eu
me
rendo,
eu
me
rendo
Я
сдаюсь,
я
сдаюсь
Deus
Emanuel
Бог
Эммануил
Estrela
da
manhã
Утренняя
звезда
Cordeiro
de
Deus
Агнец
Божий
Príncipe
da
paz
Князь
мира
O
Grande
El
Shaddai
Великий
Эль-Шаддай
Santo
de
Israel
Святой
Израиля
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Jesus,
Jesus
(uô!)
Иисус,
Иисус
(уо!)
Eu
me
rendo
ao
seu
amor
Я
предаюсь
Твоей
любви
Eu
me
rendo
ao
seu
amor
Я
предаюсь
Твоей
любви
Eu
me
rendo
ao
seu
amor
Я
предаюсь
Твоей
любви
Eu
me
rendo,
me
rendo,
me
rendo,
oh
Я
сдаюсь,
сдаюсь,
сдаюсь
Deus
Emanuel
Бог
Эммануил
Estrela
da
manhã
Утренняя
звезда
Cordeiro
de
Deus
Агнец
Божий
Príncipe
da
paz
Князь
мира
O
Grande
El
Shaddai
Великий
Эль-Шаддай
Santo
de
Israel
Святой
Израиля
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Tende
em
vós
o
mesmo
sentimento
Имейте
мысли
как
у
Христа
Que
houve
em
Cristo
Jesus
Что
были
в
Иисусе
Pois
ele
não
subsistindo
em
forma
de
Deus
Он,
будучи
Богом
по
природе
Não
julgou
como
usurpação
ser
igual
a
Deus
Не
считал
равенство
с
Богом
хищением
Antes,
a
si
mesmo
se
esvaziou
Но
уничижил
Себя
Assumindo
a
forma
de
servo
Приняв
образ
раба
Tornando-se
em
semelhança
de
homens
Став
подобным
человекам
E
reconhecido
em
figura
humana,
a
si
mesmo
se
humilhou
И
по
виду
став
как
человек,
смирил
Себя
Tornando-se
obediente
até
à
morte
de
cruz
Был
послушен
до
смерти
крестной
Pelo
que
também
Deus
o
exaltou
Потому
Бог
превознёс
Его
E
lhe
deu
o
nome
que
está
acima
de
todo
nome
И
дал
имя
выше
всех
имён
Que
está
acima
de
todo
nome
Выше
всех
имён
Para
que
ao
nome
de
Jesus
se
dobre
todo
joelho
Да
пред
именем
Иисуса
преклонится
всякое
колено
Nos
céus,
na
terra
e
debaixo
da
terra
На
небе,
на
земле
и
под
землёй
E
toda
língua
confesse,
Jesus
Cristo
И
всякий
язык
исповедает:
Иисус
Христос
Jesus
Cristo
é
Senhor,
para
glória
de
Deus
Pai
Иисус
Христос
— Господь,
во
славу
Бога
Отца
(Jesus,
Jesus)
(Иисус,
Иисус)
(Jesus,
Jesus)
(Иисус,
Иисус)
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: fernandinho
Album
Galileu
Veröffentlichungsdatum
15-09-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.