Fernando Cabrera - Pandemonios - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pandemonios - Fernando CabreraÜbersetzung ins Englische




Pandemonios
Pandemoniums
Sufro el dominio de los domingos
I suffer the rule of Sundays
Son como adelantos de Navidad
They're like Christmas Eve
Temo al fascinio de la verdad
I fear the allure of truth
Hubo un comienzo y habrá un final
There was a beginning and there will be an end
Purgando cada nuevo minuto
Purgating every new minute
Libro en este infierno mi claridad
I write my clarity in this hell
Sufro el dominio de la verdad
I suffer the rule of truth
Todos los goces que ya no están
All the pleasures that are gone
Hay algo tuyo en todos mis labios
There is something of you in all my lips
Algo que despierta en el paladar
Something that wakes up in the palate
Masco el demonio de la verdad
I chew the demon of truth
Nada de aquello me gusta ya
I no longer like any of that
Masco el demonio de la verdad
I chew the demon of truth
Nada de aquello me gusta ya
I no longer like any of that
Aaaaaa, naranananananananranana
Aaaaaa, naranananananananranana
Nada de aquello me gusta ya
I no longer like any of that
Nada de aquello me gusta ya
I no longer like any of that
Nada de aquello me gusta ya
I no longer like any of that
Me gusta ya
I like that now





Autoren: Fernando Maria Cabrera Seijas

Fernando Cabrera - Autoblues
Album
Autoblues
Veröffentlichungsdatum
01-01-1985



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.