Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Amarte
Let Me Love You
Porque
no
dejas
que
mi
amor
llegue
a
tu
vida
Why
don't
you
let
my
love
come
into
your
life?
Porque
no
quieres
rescatar
la
fe
perdida
Why
don't
you
want
to
rescue
the
lost
faith
Que
ya
hace
tiempo
te
robara
otro
querer
That
another
love
stole
from
you
long
ago?
Porque
no
intentas
con
mis
besos
su
recuerdo
desprender
Why
don't
you
try
to
erase
his
memory
with
my
kisses?
No
tengas
miedo
de
encontrarte
otra
vez
Don't
be
afraid
to
find
yourself
again,
Otro
cariño
que
te
haga
sentir
mujer
Another
love
that
makes
you
feel
like
a
woman.
Déjame
amarte
para
enseñarte
lo
que
a
él
se
le
olvido
Let
me
love
you,
to
teach
you
what
he
forgot.
Hay
tantas
cosas
tan
hermosas
del
amor
There
are
so
many
beautiful
things
about
love.
Hay
tantas
cosas
por
favor
no
digas
no
There
are
so
many
things,
please
don't
say
no.
Déjame
amarte
para
ayudarte
a
que
borres
de
tu
vida
Let
me
love
you,
to
help
you
erase
from
your
life
Esos
momentos
llenos
de
melancolía
Those
moments
filled
with
melancholy,
Los
que
has
sufrido
por
el
recuerdo
de
el
The
ones
you've
suffered
because
of
his
memory.
Déjame
amarte
y
quitarte
ese
vestido
lentamente
Let
me
love
you
and
slowly
undress
you,
Acariciarte
y
besarte
tiernamente
Caress
you
and
kiss
you
tenderly.
No
te
das
cuenta
de
lo
que
te
amo
mujer
Don't
you
realize
how
much
I
love
you,
woman?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jorge Fernando Gonzalez I?iguez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.