Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu queria dizer que te amo numa canção - Ao Vivo
Я хотел бы сказать тебе, что люблю тебя в песне - В прямом эфире
Esse
amor
que
trago
em
mim
Эту
любовь,
что
ношу
в
себе,
Eu
não
sei
se
é
certo
Я
не
знаю,
уместно
ли
это.
Encontrei
o
meu
jardim
Я
нашёл
свой
сад
Em
pleno
deserto
Среди
самой
пустыни.
Toda
vez
que
tento
te
falar
Каждый
раз,
когда
пытаюсь
тебе
сказать,
Não
contenho
minha
emoção
Я
не
могу
сдержать
свои
чувства.
(Eu
queria
dizer
que
te
amo)
(Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя)
Já
não
posso
controlar
(controlar)
Уже
не
могу
контролировать
(контролировать)
Esse
sentimento
Это
чувство.
Cada
dia
aumenta
mais
(aumenta
mais)
С
каждым
днём
оно
растёт
всё
больше
(растёт
больше)
O
meu
sofrimento
Мои
страдания.
Toda
vez
que
tento
te
falar
Каждый
раз,
когда
пытаюсь
тебе
сказать,
Não
contenho
minha
emoção
Я
не
могу
сдержать
свои
чувства.
Eu
queria
dizer
que
te
amo
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Quero
gritar
o
teu
nome
Хочу
кричать
твоё
имя,
Abrir
todo
meu
coração
Открыть
тебе
всё
своё
сердце.
Quero
mostrar
como
é
grande
Хочу
показать,
насколько
велика
A
minha
paixão
Моя
страсть.
Já
não
sei
mais
o
que
faço
Уже
не
знаю,
что
делать,
Pra
chamar
a
tua
atenção
Чтобы
привлечь
твоё
внимание.
(Eu
queria
dizer
que
te
amo)
(Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя)
Teu
amor
não
vai
ser
meu
(não
vai
ser
meu)
Твоя
любовь
не
будет
моей
(не
будет
моей),
Mesmo
assim
te
amo
Но
всё
равно
я
люблю
тебя.
Não
sei
como
isto
aconteceu
(isso
aconteceu)
Не
знаю,
как
это
произошло
(так
произошло),
Mas
eu
não
reclamo
Но
я
не
жалуюсь.
Toda
vez
que
tento
te
falar
Каждый
раз,
когда
пытаюсь
тебе
сказать,
Não
contenho
minha
emoção
Я
не
могу
сдержать
свои
чувства.
(Eu
queria
dizer
que
te
amo)
(Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя)
Quero
gritar
o
teu
nome
Хочу
кричать
твоё
имя,
Abrir
todo
meu
coração
Открыть
тебе
всё
своё
сердце.
Quero
mostrar
como
é
grande
Хочу
показать,
насколько
велика
A
minha
paixão
Моя
страсть.
Já
não
sei
mais
o
que
faço
Уже
не
знаю,
что
делать,
Pra
chamar
a
tua
atenção
Чтобы
привлечь
твоё
внимание.
Eu
queria
dizer
que
te
amo
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Eu
queria
dizer
que
te
amo
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mihail Plopschi, Luiz Fernando Mendes Ferreira, Iracema Pinto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.