Fernando Mendes - Não Adianta Ter Você Comigo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Não Adianta Ter Você Comigo - Fernando MendesÜbersetzung ins Russische




Não Adianta Ter Você Comigo
Не имеет смысла быть с тобой
Não adianta ter você comigo
Не имеет смысла быть с тобой, любимая
Seu coração não é mais meu amigo
Твое сердце больше не мой друг
As coisas que a gente faz, felicidade, às vezes, traz
Вещи, которые мы делаем, счастье иногда приносят
Mas são apenas bons momentos, nada mais
Но это всего лишь хорошие моменты, не более
Não adianta ter você agora
Не имеет смысла быть с тобой сейчас, дорогая
Se toda nossa esperança foi embora
Если вся наша надежда ушла
Palavras de amor falamos, mas sempre com o vento vão
Слова любви мы говорим, но они всегда уносятся ветром
Pois mesmo quando estamos juntos somos solidão
Потому что даже когда мы вместе, мы одиноки
Melhor a gente acordar e caminhar sozinhos
Лучше нам проснуться и идти своими путями
Os nossos sonhos e promessas não são
Наши мечты и обещания больше не существуют
Castelos que oferecem paz, adubo que enriquece o chão
Замки, которые предлагают мир, удобрение, которое обогащает землю
O fogo, a febre, a luz, a força dessa emoção
Огонь, лихорадка, свет, сила этой эмоции
Não adianta ter você comigo
Не имеет смысла быть с тобой, любимая
Seu coração não é mais meu amigo
Твое сердце больше не мой друг
Palavras de amor falamos, mas sempre com o vento vão
Слова любви мы говорим, но они всегда уносятся ветром
Pois mesmo quando estamos juntos somos solidão
Потому что даже когда мы вместе, мы одиноки
Melhor a gente acordar e caminhar sozinhos
Лучше нам проснуться и идти своими путями
Os nossos sonhos e promessas não são
Наши мечты и обещания больше не существуют
Castelos que oferecem paz, adubo que enriquece o chão
Замки, которые предлагают мир, удобрение, которое обогащает землю
O fogo, a febre, a luz, a força dessa emoção
Огонь, лихорадка, свет, сила этой эмоции
O fogo, a febre, a luz, a força dessa emoção
Огонь, лихорадка, свет, сила этой эмоции
O fogo, a febre, a luz, a força dessa emoção
Огонь, лихорадка, свет, сила этой эмоции
O fogo, a febre, a luz, a força dessa emoção
Огонь, лихорадка, свет, сила этой эмоции





Autoren: Luiz Fernando Mendes Ferreira, Jose Wilson Martins


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.