Fernando Mendes - O Lado Pobre da Cidade - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

O Lado Pobre da Cidade - Fernando MendesÜbersetzung ins Russische




O Lado Pobre da Cidade
Бедная сторона города
Eu moro aqui, do lado pobre da cidade
Я живу здесь, на бедной стороне города
Onde a felicidade vem me procurar
Где счастье приходит ко мне в гости
De vez em quando, ela chega e não demora
Иногда оно приходит и не задерживается
Vai logo embora, tem vergonha de ficar
Быстро уходит, ему стыдно оставаться
Você não sabe, mas o meu coração sente
Ты не знаешь, но моё сердце чувствует
Ele pressente que você quer me deixar
Оно предчувствует, что ты хочешь меня оставить
Na solidão do lado pobre da cidade
В одиночестве на бедной стороне города
Com a saudade ocupando o seu lugar
С тоской, занимающей твоё место
O lado pobre da cidade sem você
Бедная сторона города без тебя
É pior do que morrer, impossível suportar
Хуже, чем умереть, невозможно вынести
Você é tudo que eu tenho e nada mais
Ты всё, что у меня есть, и больше ничего
Sem você não sou capaz, nem sequer de respirar
Без тебя я не способен, даже дышать
Voa, pensamento, voa
Лети, мысль моя, лети
Voa, vai com meu amor falar
Лети, отнеси с моей любовью слова
Voa, pensamento
Лети, мысль моя
Vai pedir pra nunca, nunca me deixar
Попроси, чтобы ты никогда, никогда меня не покидала
Voa, pensamento, voa
Лети, мысль моя, лети
Vai com meu amor falar
Отнеси с моей любовью слова
Vai pedir pra nunca, nunca me deixar
Попроси, чтобы ты никогда, никогда меня не покидала
Você não sabe, mas o meu coração sente
Ты не знаешь, но моё сердце чувствует
Ele pressente que você quer me deixar
Оно предчувствует, что ты хочешь меня оставить
Na solidão do lado pobre da cidade
В одиночестве на бедной стороне города
Com a saudade ocupando o seu lugar
С тоской, занимающей твоё место
O lado pobre da cidade sem você
Бедная сторона города без тебя
É pior do que morrer, impossível suportar
Хуже, чем умереть, невозможно вынести
Você é tudo que eu tenho e nada mais
Ты всё, что у меня есть, и больше ничего
Sem você não sou capaz, nem sequer de respirar
Без тебя я не способен, даже дышать
Voa, pensamento, voa
Лети, мысль моя, лети
Voa, vai com meu amor falar
Лети, отнеси с моей любовью слова
Voa, pensamento
Лети, мысль моя
Vai pedir pra nunca, nunca me deixar
Попроси, чтобы ты никогда, никогда меня не покидала
Voa, pensamento, voa
Лети, мысль моя, лети
Vai com meu amor falar
Отнеси с моей любовью слова
Vai pedir pra nunca, nunca me deixar
Попроси, чтобы ты никогда, никогда меня не покидала
Voa, pensamento, voa
Лети, мысль моя, лети
Voa, vai com meu amor falar
Лети, отнеси с моей любовью слова
Voa, pensamento
Лети, мысль моя
Vai pedir pra nunca, nunca me deixar
Попроси, чтобы ты никогда, никогда меня не покидала
Voa, pensamento, voa
Лети, мысль моя, лети
Vai com meu amor falar
Отнеси с моей любовью слова
Vai pedir pra nunca, nunca me deixar
Попроси, чтобы ты никогда, никогда меня не покидала





Autoren: Luiz Fernando Mendes Ferreira


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.