Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senhora,
senhora,
senhora
Дама,
дама,
дама
Por
que
não
me
dá
seu
amor?
Почему
ты
мне
не
даешь
своей
любви?
Senhora,
senhora,
senhora
Дама,
дама,
дама
Eu
quero
sentir
seu
calor
Я
хочу
почувствовать
твое
тепло
Senhora,
senhora,
senhora
Дама,
дама,
дама
Por
que
não
me
dá
seu
amor?
Почему
ты
мне
не
даешь
своей
любви?
Senhora,
senhora,
senhora
Дама,
дама,
дама
Eu
quero
sentir
seu
calor
Я
хочу
почувствовать
твое
тепло
Olhei
sem
querer
nos
seus
olhos
Я
случайно
взглянул
в
твои
глаза
E
logo
me
apaixonei
И
сразу
же
влюбился
Agora
não
sei
o
que
faço
Теперь
я
не
знаю,
что
делать
Juro
por
Deus,
eu
não
sei
Клянусь
Богом,
я
не
знаю
Tudo
que
eu
quero
da
vida
Все,
что
я
хочу
от
жизни
É
tê-la
somente
ao
meu
lado
Это
быть
с
тобой
рядом
Não
quero
saber
o
seu
tempo
Мне
не
важно,
сколько
тебе
лет
Nem
quero
saber
seu
passado
И
не
хочу
знать
твое
прошлое
Não
quero
saber
o
seu
tempo
Мне
не
важно,
сколько
тебе
лет
Nem
quero
saber
seu
passado
И
не
хочу
знать
твое
прошлое
Senhora,
senhora,
senhora
Дама,
дама,
дама
Por
que
não
me
dá
seu
amor?
Почему
ты
мне
не
даешь
своей
любви?
Senhora,
senhora,
senhora
Дама,
дама,
дама
Eu
quero
sentir
seu
calor
Я
хочу
почувствовать
твое
тепло
Preciso
ganhar
seus
abraços
Мне
нужно
заслужить
твои
объятия
E
quero
também
te
abraçar
И
я
хочу
тебя
обнять
Não
há
mais
ninguém
neste
mundo
Нет
больше
никого
в
этом
мире
Que
possa
ocupar
seu
lugar
Кто
мог
бы
занять
твое
место
Eu
fico
tão
triste
pensando
Я
так
расстроен,
думая
Num
jeito
de
me
aproximar
Как
мне
приблизиться
к
тебе
Não
posso
ficar
só
olhando
Я
не
могу
просто
смотреть
Eu
quero
de
amor
te
falar
Я
хочу
сказать
тебе
о
любви
Não
posso
ficar
só
olhando
Я
не
могу
просто
смотреть
Eu
quero
de
amor
te
falar
Я
хочу
сказать
тебе
о
любви
Senhora,
senhora,
senhora
Дама,
дама,
дама
Por
que
não
me
dá
seu
amor?
Почему
ты
мне
не
даешь
своей
любви?
Senhora,
senhora,
senhora
Дама,
дама,
дама
Eu
quero
sentir
seu
calor
Я
хочу
почувствовать
твое
тепло
Eu
sei
que
você
se
preocupa
Я
знаю,
ты
беспокоишься
Que
alguém
possa
um
dia
falar
Что
кто-то
может
однажды
сказать
E
vive
sofrendo
calada
И
ты
страдаешь
молча
Tentando
de
mim
se
afastar
Пытаясь
от
меня
отдалиться
Eu
vejo
estampado
em
seus
olhos
Я
вижу
в
твоих
глазах
O
medo
no
seu
pensamento
Страх
в
твоих
мыслях
Mas
saiba
que
o
amor
não
tem
preço
Но
знай,
что
любовь
не
имеет
цены
Nem
cor,
nem
idade,
nem
tempo
Ни
цвета,
ни
возраста,
ни
времени
Mas
saiba
que
o
amor
não
tem
preço
Но
знай,
что
любовь
не
имеет
цены
Nem
cor,
nem
idade,
nem
tempo
Ни
цвета,
ни
возраста,
ни
времени
Senhora,
senhora,
senhora
Дама,
дама,
дама
Por
que
não
me
dá
seu
amor?
Почему
ты
мне
не
даешь
своей
любви?
Senhora,
senhora,
senhora
Дама,
дама,
дама
Eu
quero
sentir
seu
calor
Я
хочу
почувствовать
твое
тепло
Senhora,
senhora,
senhora
Дама,
дама,
дама
Por
que
não
me
dá
seu
amor?
Почему
ты
мне
не
даешь
своей
любви?
Senhora,
senhora,
senhora
Дама,
дама,
дама
Eu
quero
sentir
seu
calor
Я
хочу
почувствовать
твое
тепло
Senhora,
senhora,
senhora
Дама,
дама,
дама
Por
que
não
me
dá
seu
amor?
Почему
ты
мне
не
даешь
своей
любви?
Senhora,
senhora,
senhora
Дама,
дама,
дама
Eu
quero
sentir
seu
calor
Я
хочу
почувствовать
твое
тепло
Senhora,
senhora,
senhora
Дама,
дама,
дама
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fernando Mendes, Paulo Gilberto Mendes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.