Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
sua
boquinha
serena,
perfeita
Твои
нежные,
совершенные
губки
No
chão
sem
lençol
ou
coberta,
ela
deita
На
полу
без
простыни
и
одеяла,
она
лежит
As
suas
mãos
cheias
de
calos,
doendo
Твои
руки,
полные
мозолей,
ноют
Tentando
viver
pela
vida,
morrendo
Пытаясь
жить
ради
жизни,
умирая
Eu
sinto
uma
dor
tão
grande
Я
чувствую
такую
сильную
боль
Quando
ouço
alguém
comentar
Когда
слышу,
как
кто-то
говорит
E
sempre
a
dizer:
coitadinha
И
всегда
говорят:
бедняжка
Tadinha,
tadinha,
tadinha
Бедняжка,
бедняжка,
бедняжка
Eu
sei
que
são
coisas
da
vida
Я
знаю,
что
это
вещи
жизни
Que
não
vou
poder
consertar
Которые
я
не
смогу
исправить
Mas
posso
lhe
dar
meu
carinho
Но
я
могу
дать
тебе
свою
нежность
Será
sempre
minha,
todinha
Ты
всегда
будешь
моей,
вся
Seus
olhos
profundos
e
tristes,
que
pena
Твои
глубокие
и
печальные
глаза,
как
жаль
A
sorte
pra
ela
foi
muito
pequena
Удача
к
тебе
была
очень
мала
No
azul
dos
seus
olhos
eu
vejo
a
vida
В
глубине
твоих
глаз
я
вижу
жизнь
Que
o
triste
destino
deixou
sofrida
Которую
жестокая
судьба
сделала
такой
страдающей
Eu
sinto
uma
dor
tão
grande
Я
чувствую
такую
сильную
боль
Quando
ouço
alguém
comentar
Когда
слышу,
как
кто-то
говорит
E
sempre
a
dizer:
coitadinha
И
всегда
говорят:
бедняжка
Tadinha,
tadinha,
tadinha
Бедняжка,
бедняжка,
бедняжка
Eu
sei
que
são
coisas
da
vida
Я
знаю,
что
это
вещи
жизни
Que
não
vou
poder
consertar
Которые
я
не
смогу
исправить
Mas
posso
lhe
dar
meu
carinho
Но
я
могу
дать
тебе
свою
нежность
Será
sempre
minha,
todinha
Ты
всегда
будешь
моей,
вся
Mas
posso
lhe
dar
meu
carinho
Но
я
могу
дать
тебе
свою
нежность
Será
sempre
minha,
todinha
Ты
всегда
будешь
моей,
вся
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edir, Fernando Mendes, Maxine
Album
1977
Veröffentlichungsdatum
16-02-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.