Fernando Mendes - Você não me ensinou a te esquecer - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Você não me ensinou a te esquecer - Ao Vivo
Ты не научила меня забывать тебя - Вживую
Não vejo mais você faz tanto tempo
Я уже так давно тебя не вижу
Que vontade que eu sinto
Какое желание я чувствую
De olhar em seus olhos, ganhar seus abraços
Посмотреть в твои глаза, получить твои объятия
É verdade, eu não minto
Это правда, я не лгу
E nesse desespero em que me vejo
И в этом отчаянии, в котором я нахожусь
cheguei a tal ponto
Я уже дошел до такой точки
De me trocar diversas vezes por você
Что менял себя много раз ради тебя
pra ver se te encontro
Только чтобы попытаться тебя найти
Você bem que podia perdoar
Ты бы могла простить
mais uma vez me aceitar
Просто еще раз принять меня
Prometo, agora eu vou fazer por onde
Обещаю, теперь я буду стараться
Nunca mais perdê-la
Никогда больше тебя не потерять
Agora, que faço eu da vida sem você?
Теперь, что мне делать с жизнью без тебя?
Você não me ensinou a te esquecer
Ты не научила меня забывать тебя
Você me ensinou a te querer
Ты научила меня только любить тебя
E te querendo, eu vou tentando te encontrar
И любя тебя, я пытаюсь тебя найти
Vou me perdendo
Я теряюсь
Buscando em outros braços teus abraços
Ища в других объятиях твои объятия
Perdido no vazio de outros passos
Потерянный в пустоте других шагов
Do abismo em que você se retirou
Из бездны, в которую ты удалилась
E me atirou, e me deixou aqui sozinho
И бросила меня, и оставила здесь одного
Agora, que faço eu da vida sem você?
Сейчас, что мне делать с жизнью без тебя?
Você não me ensinou a te esquecer
Ты не научила меня забывать тебя
Você me ensinou a te querer
Ты научила меня только любить тебя
E te querendo eu vou tentando te encontrar
И любя тебя, я стремлюсь тебя найти
E nesse desespero em que me vejo
И в этом отчаянии, в котором я нахожусь
cheguei a tal ponto
Я уже дошел до такой точки
De me trocar diversas vezes por você
Что менял себя много раз ради тебя
pra ver se te encontro
Только чтобы попытаться тебя найти
Cadê a guitarra?
Где гитара?
Maguifa, reforça
Магифа, добавь звука!
Você bem que podia perdoar
Ты бы могла простить
E mais uma vez me aceitar
И еще раз принять меня
Prometo, agora vou fazer por onde
Обещаю, теперь я постараюсь
Nunca mais perdê-la
Никогда больше тебя не потерять
Agora, que faço eu da vida sem você?
Сейчас, что мне делать с жизнью без тебя?
Você não me ensinou a te esquecer
Ты не научила меня забывать тебя
Você me ensinou a te querer
Ты научила меня только любить тебя
E te querendo, eu vou tentando te encontrar
И любя тебя, я пытаюсь тебя найти
Vou me perdendo
Я теряюсь
Buscando em outros braços teus abraços
Ища в других объятиях твои объятия
Perdido no vazio de outros passos
Потерянный в пустоте других шагов
Do abismo em que você se retirou
Из бездны, в которую ты удалилась
E me atirou, e me deixou aqui sozinho, cadê?
И бросила меня, и оставила здесь одного, где же ты?
(Agora), que faço eu da vida sem você?
Сейчас, что мне делать с жизнью без тебя?
Você não me ensinou a te esquecer
Ты не научила меня забывать тебя





Autoren: Luiz Fernando Mendes Ferreira, Jose Wilson Martins, Celso Barbosa De Castro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.