Fernando & Sorocaba - A Verdade (Ao Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

A Verdade (Ao Vivo) - Fernando & SorocabaÜbersetzung ins Englische




A Verdade (Ao Vivo)
The Truth (Live)
Diz pra ela que eu mudei de cidade, que eu fui viajar como os meus amigos
Tell her that I moved city, that I went travelling with my friends
Diz pra ela que eu to curtindo a liberdade, que no meu trabalho eu e tudo ta corrido
Tell her that I'm enjoying my freedom, that everything's going smoothly at work
Fala que me viu feliz demais, e que tudo lindo
Say that you saw me looking really happy, and that everything's wonderful
não conta que eu pirei, nem que eu fiquei louco,
Just don't tell her that I've lost my mind, or that I've gone crazy
Não deixa ela saber que eu to morrendo aos poucos
Don't let her know that I'm slowly dying
Inventa a história que você quiser
Make up any story you like
Não conte a verdade. a verdade.
Don't tell her the truth. the truth.
Diz pra ela que agora eu moro na praia, que eu vivo a vida que pediu pra Deus
Tell her that now I live by the beach, that I'm living the life that I asked God for
Diz que toda noite me na balada, diz que todos querem ser amigo meu
Say that you see me out clubbing every night, say that everyone wants to be my friend
Fala que eu encontrei a paz, e que me viu sorrindo
Say that I've found peace, and that you saw me smiling
não conta que eu pirei, nem que eu fiquei louco,
Just don't tell her that I've lost my mind, or that I've gone crazy
Não deixa ela saber que eu to morrendo aos poucos
Don't let her know that I'm slowly dying
Inventa a história que você quiser
Make up any story you like
Não conte a verdade.
Don't tell her the truth.
Eu quero que ela lembre, os momentos mais bonitos
I just want her to remember the good times
Esse sofrimento é meu, e não vai ser dividido. me ajude amigo
This pain is mine, and I won't share it. help me friend
não conta que eu pirei, nem que eu fiquei louco,
Just don't tell her that I've lost my mind, or that I've gone crazy
Não deixa ela saber que eu to morrendo aos poucos
Don't let her know that I'm slowly dying
Inventa a história que você quiser.
Make up any story you like.
Não conte a verdade. ainda sinto saudade.
Don't tell her the truth. I still miss her.
Essa é a pura verdade
This is the honest truth
Amo e sinto saudades
I love her and I miss her





Autoren: Sorocaba


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.