Fernando & Sorocaba - Doutor e a Empregada / Vou Toma Um Pingão - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Doutor e a Empregada / Vou Toma Um Pingão
Der Doktor und das Hausmädchen / Ich werde einen Pingão trinken
Mamãe eu estou gostando da empregada
Mama, ich habe mich in das Hausmädchen verliebt
E cada dia que passa eu gosto mais
Und mit jedem Tag, der vergeht, liebe ich sie mehr
Não é por ter casa limpa e roupa lavada
Es ist nicht wegen des sauberen Hauses und der gewaschenen Wäsche
Nem tão pouco pela comida que ela faz
Noch wegen des Essens, das sie macht
A sua simplicidade me conquistou
Ihre Einfachheit hat mich erobert
Eu sinto que ela sente o mesmo por mim
Ich fühle, dass sie dasselbe für mich empfindet
Não importa o que ela é e nem o que sou
Es ist egal, was sie ist oder was ich bin
Não quero que nosso amor venha ter fim
Ich will nicht, dass unsere Liebe ein Ende nimmt
Pode me bater, pode me pisar, pode me xingar
Sie können mich schlagen, Sie können auf mich treten, Sie können mich beschimpfen
Pode me humilhar, pode me chamar
Sie können mich demütigen, Sie können mich nennen
De doutorzinho meia tijela
Ein minderwertiges Doktörchen
Pode fazer tudo que não me zango com a senhora
Sie können alles tun, ich werde Ihnen nicht böse sein
Mas se mandar a empregada embora eu vou com ela
Aber wenn Sie das Hausmädchen wegschicken, gehe ich mit ihr
Ela tem o predicado de uma doutora
Sie hat die Eigenschaften einer Doktorin
A pinta de uma atriz de tele novela
Das Aussehen einer Schauspielerin aus einer Seifenoper
Tem o jeitinho calmo de professora
Sie hat die ruhige Art einer Lehrerin
O charme de uma miss numa passarela
Den Charme einer Miss auf dem Laufsteg
O diploma que eu tenho tem valor
Das Diplom, das ich habe, hat nur Wert
Se ela for minha esposa e sua nora
Wenn sie meine Frau und Ihre Schwiegertochter wird
Eu tenho na empregada um grande amor
Ich habe im Hausmädchen eine große Liebe gefunden
Sem ela eu vou jogar meu diploma fora
Ohne sie werde ich mein Diplom wegwerfen
Pode me bater, pode me pisar, pode me xingar
Sie können mich schlagen, Sie können auf mich treten, Sie können mich beschimpfen
Pode me humilhar, pode me chamar
Sie können mich demütigen, Sie können mich nennen
De doutorzinho meia tijela
Ein minderwertiges Doktörchen
Pode fazer tudo que não me zango com a senhora
Sie können alles tun, ich werde Ihnen nicht böse sein
Mas se mandar a empregada embora eu vou com ela
Aber wenn Sie das Hausmädchen wegschicken, gehe ich mit ihr
Oh, vida amargurada
Oh, verbittertes Leben
Quanta dor que sinto
Wie viel Schmerz ich fühle
Neste momento em meu coração
In diesem Moment in meinem Herzen
Oh, que saudade dela
Oh, wie ich sie vermisse
Não aguento mais
Ich halte es nicht mehr aus
Vou na vendinha
Ich gehe zum kleinen Laden
Tomá um pingão
Einen Pingão trinken
Ela foi embora, partiu pra longe
Sie ist weggegangen, weit fortgegangen
Eu fiquei sozinho, ela foi chorando
Ich blieb allein, sie ging weinend
Sentindo pena em me deixar
Mitleid fühlend, mich zu verlassen
Qualquer dia desses fico de fogo
Eines dieser Tage drehe ich durch
E saio zoando onde ela mora
Und treibe mich herum, wo sie wohnt
Eu juro por Deus, que eu vou morar
Ich schwöre bei Gott, ich werde dort wohnen
Oh, vida amargurada
Oh, verbittertes Leben
Quanta dor que sinto
Wie viel Schmerz ich fühle
Neste momento em meu coração
In diesem Moment in meinem Herzen
Oh, que saudade dela
Oh, wie ich sie vermisse
Não aguento mais
Ich halte es nicht mehr aus
Vou na vendinha
Ich gehe zum kleinen Laden
Tomá um pingão
Einen Pingão trinken
Ela foi embora, partiu pra longe
Sie ist weggegangen, weit fortgegangen
Eu fiquei sozinho, ela foi chorando
Ich blieb allein, sie ging weinend
Sentindo pena em me deixar
Mitleid fühlend, mich zu verlassen
Qualquer dia desses fico de fogo
Eines dieser Tage drehe ich durch
E saio zoando onde ela mora
Und treibe mich herum, wo sie wohnt
Eu juro por Deus, que eu vou morar
Ich schwöre bei Gott, ich werde dort wohnen
Oh, vida amargurada (só vocês)
Oh, verbittertes Leben (nur ihr)
Quanta dor que sinto
Wie viel Schmerz ich fühle
Neste momento em meu coração
In diesem Moment in meinem Herzen
Oh, que saudade dela
Oh, wie ich sie vermisse
Não aguento mais
Ich halte es nicht mehr aus
Vou na vendinha
Ich gehe zum kleinen Laden
Tomá um pingão
Einen Pingão trinken
Oh, vida amargurada
Oh, verbittertes Leben
Quanta dor que sinto
Wie viel Schmerz ich fühle
Neste momento em meu coração
In diesem Moment in meinem Herzen
Oh, que saudade dela
Oh, wie ich sie vermisse
Não aguento mais
Ich halte es nicht mehr aus
Vou na vendinha
Ich gehe zum kleinen Laden
Tomá um pingão
Einen Pingão trinken
Não aguento mais
Ich halte es nicht mehr aus
Vou na vendinha
Ich gehe zum kleinen Laden
Tomá um pingão
Einen Pingão trinken
Não aguento mais
Ich halte es nicht mehr aus
Vou na vendinha
Ich gehe zum kleinen Laden
Tomá um pingão
Einen Pingão trinken





Autoren: Augusto Pinto, Leo Canhoto, Roniel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.