Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fol Edhe 1 Her
Скажи ещё раз
Ti
po
fol,
un
s'po
t'ni,
kshtu
qe
fol
edhe
niher
Ты
говоришь,
я
тебя
не
слышу,
так
что
скажи
ещё
раз
Fol
edhe
niher,
fol
edhe
niher
Скажи
ещё
раз,
скажи
ещё
раз
Ti
po
fol,
un
s'po
t'ni,
kshtu
qe
fol
edhe
niher
Ты
говоришь,
я
тебя
не
слышу,
так
что
скажи
ещё
раз
Fol
edhe
niher,
fol
edhe
niher
Скажи
ещё
раз,
скажи
ещё
раз
Fol
edhe
niher
vllaçko
(Vllaçko)
Скажи
ещё
раз,
братан
(Братан)
Fol
edhe
niher
vllaçko
(Oo-oo)
Скажи
ещё
раз,
братан
(О-о-о)
Fol
edhe
niher
vllaçko
(Vllaçko)
Скажи
ещё
раз,
братан
(Братан)
Fol
edhe
niher
vllaçko
(Oo-oo)
Скажи
ещё
раз,
братан
(О-о-о)
Vesin:
"Qa
po
pin
ti?"
- Qato
qe
se
din
ti
Спрашивают:
"Что
ты
пьёшь?"
- То,
чего
ты
не
знаешь
Vesin
kon
pe
in,
qato
qe
sun
e
in
ti
Спрашивают,
с
кем
я
тусуюсь,
с
теми,
с
кем
ты
не
можешь
Un
kom
lick-lick
dhipa
me
stil
t'krist
У
меня
есть
стильные
бриллианты
Kur
ke
lujt
llastik,
hala
m'dokesh
qasi
(Ik)
Когда
ты
играла
в
резиночку,
ты
всё
ещё
была
такой
же
(Пошла)
Nese
m'sheh
mu
me
naço
(Ik)
Если
ты
пытаешься
меня
уколоть
(Пошла)
E
di
s'jeni
real
jeni
fallco
(E
di)
Знай,
что
вы
не
настоящие,
вы
фальшивка
(Знай)
(Ik)
Nese
m'sheh
mu
me
naço
(Wooo)
(Пошла)
Если
ты
пытаешься
меня
уколоть
(Ууу)
E
di
s'jeni
real
jeni
fallco
(Uh-uh)
Знай,
что
вы
не
настоящие,
вы
фальшивка
(А-а-а)
Çka
po
din
ti?
Fol
edhe
niher
(Niher)
Что
ты
знаешь?
Скажи
ещё
раз
(Ещё
раз)
Pa
menu
dy
her,
t'shti
me
fol
dy
her
(Dy
her)
Не
дважды,
ты
должна
сказать
мне
это
дважды
(Дважды)
Nese
per
dy
her
e
bo
mut
dy
her
(Dy
her?!)
Если
дважды,
сделай
это
дважды
(Дважды?!)
Ska
ma
her
se
s'bon
mo
asniher,
jo
(Asniher)
Больше
нет
времени,
больше
никогда,
нет
(Никогда)
Sene
t'rona,
(Sene
t'rona),
sene
t'rona,
(Sene
t'rona)
Наши
дела,
(Наши
дела),
наши
дела,
(Наши
дела)
Veç
djemt
e
lagjes
mujn
me
bo
sene
t'rona
(Sene
t'rona)
Только
пацаны
с
района
могут
делать
наши
дела
(Наши
дела)
Me
miliona,
(Miliona),
me
miliona
С
миллионами,
(Миллионами),
с
миллионами
Se
koha
jon
vlen
ma
shum
se
miliona
(Miliona)
Потому
что
наше
время
стоит
больше,
чем
миллионы
(Миллионы)
Kta
milingona,
(Milingona),
kta
milingona
Эти
насекомые,
(Насекомые),
эти
насекомые
I
kisha
zhduk
krejt
amo
s'pom
premton
koha
(Koha)
Я
бы
уничтожил
их
всех,
но
время
не
обещает
(Время)
Krejt
çka
fola,
(Fola)
krejt
çka
fola
Всё,
что
я
сказал,
(Сказал)
всё,
что
я
сказал
E
dini
shum
mir
qe
krejt
e
vertetova
Вы
прекрасно
знаете,
что
я
всё
доказал
Kta
milingona,
(Milingona),
kta
milingona
Эти
насекомые,
(Насекомые),
эти
насекомые
I
kisha
zhduk
krejt
amo
s'pom
premton
koha
(Koha)
Я
бы
уничтожил
их
всех,
но
время
не
обещает
(Время)
Krejt
çka
fola,
(Fola)
krejt
çka
fola
Всё,
что
я
сказал,
(Сказал)
всё,
что
я
сказал
E
dini
shum
mir
qe
krejt
e
vertetova
(Uhhh)
Вы
прекрасно
знаете,
что
я
всё
доказал
(Уууу)
Ik,
ik,
ik,
ik!
(Ik)
Пошла,
пошла,
пошла,
пошла!
(Пошла)
Djali
i
babes',
babes
pi
bo
diss?
(Haha,
qysh?)
Сынок
своей
мамочки,
пытаешься
меня
диссить?
(Ха-ха,
как?)
(Pidh,
pidh,
pidh,
pidh)
Pidh!
(Дурак,
дурак,
дурак,
дурак)
Дурак!
(Djali
i
babes
osht
pidh)
Ha!
(Маменькин
сынок
- дурак)
Ха!
Ti
po
fol,
un
s'po
t'ni,
kshtu
qe
fol
edhe
niher
Ты
говоришь,
я
тебя
не
слышу,
так
что
скажи
ещё
раз
Fol
edhe
niher,
fol
edhe
niher
Скажи
ещё
раз,
скажи
ещё
раз
Ti
po
fol,
un
s'po
t'ni,
kshtu
qe
fol
edhe
niher
Ты
говоришь,
я
тебя
не
слышу,
так
что
скажи
ещё
раз
Fol
edhe
niher,
fol
edhe
niher
Скажи
ещё
раз,
скажи
ещё
раз
Fol
edhe
niher
vllaçko
(Vllaçko)
Скажи
ещё
раз,
братан
(Братан)
Fol
edhe
niher
vllaçko
(Oo-oo)
Скажи
ещё
раз,
братан
(О-о-о)
Fol
edhe
niher
vllaçko
(Vllaçko)
Скажи
ещё
раз,
братан
(Братан)
Fol
edhe
niher
vllaçko
(Oo-oo)
Скажи
ещё
раз,
братан
(О-о-о)
Krejt
lojen
un
e
qita
n'overdose
(Overdose)
Всю
игру
я
провёл
в
передозировке
(Передозировка)
Ju
e
dini
kush
o
ma
i
fort
(Ma
i
fort)
Вы
знаете,
кто
самый
сильный
(Самый
сильный)
Aktroni
(Aktroni)
aktort,
t'gjort
Играете
(Играете)
актёров,
вы
закончили
Kallxoni,
kush
ju
lodh
(Kush)
Расскажите,
кто
вас
утомил
(Кто)
Po
shiten
mafiozos
(-Ozos)
Продаются
мафиози
(-ози)
Masi
qe
po
kqyrin
shum
seriala
n'internet
(N'internet)
Потому
что
они
смотрят
много
сериалов
в
интернете
(В
интернете)
Une
jom
rrit
me
Vatos
Locos
(Locos)
Я
вырос
с
Vatos
Locos
(Locos)
Ski
nevoj
me
shku
n'Meksik,
hajde
n'qytet
tem
*gunshots*
Не
нужно
ехать
в
Мексику,
добро
пожаловать
в
мой
город
*звуки
выстрелов*
Tha,
qe
jom
shum
maniak
Сказала,
что
я
чокнутый
Nuk
jom
rrit
n'qytet,
jom
rrit
n'jungle
e
n'sokak
(Nah)
Я
вырос
не
в
городе,
я
вырос
в
джунглях
и
на
улицах
(Ага)
Pa
heker
s'jom
sill
jasht
Без
хакера
меня
не
вытащить
Ose
pa
naj
thik,
me
e
zavendsu
pak
(Pak)
Или
без
ножа,
замени
мне
его
немного
(Немного)
Leprat,
(Leprat)
jon
kta,
se
jon
bo
shum
mangupa
Крысы,
(Крысы)
это
они,
потому
что
стали
слишком
дерзкими
Qe
ni
vjet,
(Ni
vjet)
rrugve
(Rrugve)
jom
sill
tet
vjet
Уже
год,
(Уже
год)
на
улицах
(На
улицах)
я
провёл
восемь
лет
E
qe
kom
dal
prej
rruges,
jon
bo
tre
vjet
(Tre
vjet)
А
с
тех
пор,
как
я
ушёл
с
улиц,
прошло
три
года
(Три
года)
Qysh
ja
ke
nis
ti
me
fol
per
gang?
(Qysh?)
Как
ты
смеешь
говорить
о
бандах?
(Как?)
Kush
t'ka
msu
ty
gang-in
me
permen?
(Kush?)
Кто
научил
тебя
упоминать
банды?
(Кто?)
Un
s'jom
mbreti
veq
n'qytetin
tem
(Po)
Я
король
не
только
в
своём
городе
(Да)
Po
jom
mbreti,
edhe
n'shtetin
tem
(N'shtetin
tem)
Я
король
и
в
своей
стране
(В
своей
стране)
Kta
mir
e
din,
qe
spllifa
kom
pi
un
Они
прекрасно
знают,
что
я
курил
травку
Rrugve
jom
sill
shum
Я
много
прошел
по
улицам
Dhipa
kom
i
shum
(Wooo)
У
меня
много
бриллиантов
(Ууу)
Me
u
shit
mafi
Чтобы
продаваться
мафии
Pronto
kemi
sill
shum
У
нас
много
"готового"
E
me
e
bo
publike,
e
bohmi
me
fam
shum
И
чтобы
сделать
это
достоянием
общественности,
мы
сделали
это
очень
известным
Ti
po
fol,
un
s'po
t'ni,
kshtu
qe
fol
edhe
niher
Ты
говоришь,
я
тебя
не
слышу,
так
что
скажи
ещё
раз
Fol
edhe
niher,
fol
edhe
niher
Скажи
ещё
раз,
скажи
ещё
раз
Ti
po
fol,
un
s'po
t'ni,
kshtu
qe
fol
edhe
niher
Ты
говоришь,
я
тебя
не
слышу,
так
что
скажи
ещё
раз
Fol
edhe
niher,
fol
edhe
niher
Скажи
ещё
раз,
скажи
ещё
раз
Fol
edhe
niher
vllaçko
(Vllaçko)
Скажи
ещё
раз,
братан
(Братан)
Fol
edhe
niher
vllaçko
(Oo-oo)
Скажи
ещё
раз,
братан
(О-о-о)
Fol
edhe
niher
vllaçko
(Vllaçko)
Скажи
ещё
раз,
братан
(Братан)
Fol
edhe
niher
vllaçko
(Oo-oo)
Скажи
ещё
раз,
братан
(О-о-о)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arber Elshani, Kristijan Lekaj
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.