Текст песни1 Medicine - Ferras , Raja Kumari Übersetzung ins Deutsche
When
it
start
to
rain
and
my
sunny
turns
to
gray
Wenn
es
anfängt
zu
regnen
und
mein
Sonnenschein
grau
wird
I
got
a
feeling,
you
got
the
healing
Hab'
ich
ein
Gefühl,
du
hast
die
Heilung
When
I
fall
to
the
ground
and
my
world
is
burning
down
Wenn
ich
zu
Boden
falle
und
meine
Welt
niederbrennt
I
got
a
feeling,
you
got
the
healing
Hab'
ich
ein
Gefühl,
du
hast
die
Heilung
And
I
don't
need
no,
no
chemicals
Und
ich
brauche
keine,
keine
Chemikalien
Cause
your
loving
is
oh
so
natural
Denn
deine
Liebe
ist
ach
so
natürlich
On
my
mind
and
all
on
my
physical
In
meinem
Kopf
und
ganz
körperlich
When
you
come
around
Wenn
du
da
bist
And
I
don't
need
no,
no
chemicals
Und
ich
brauche
keine,
keine
Chemikalien
Cause
your
loving
is
oh
so
natural
Denn
deine
Liebe
ist
ach
so
natürlich
On
my
mind
and
all
on
my
physical
In
meinem
Kopf
und
ganz
körperlich
When
you
come
around
Wenn
du
da
bist
I'm
better,
I'm
better
with
you
Mir
geht's
besser,
mir
geht's
besser
mit
dir
I
need
you,
I
need
you,
it's
true
Ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich,
es
ist
wahr
Everyday
I
come
back
again
Jeden
Tag
komme
ich
wieder
zurück
For
a
little
dose
of
your
medicine
Für
eine
kleine
Dosis
deiner
Medizin
I'm
better,
I'm
better
with
you
Mir
geht's
besser,
mir
geht's
besser
mit
dir
You're
my
medicine
Du
bist
meine
Medizin
Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na
Da-na-na
Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na
Da-na-na
Feel
it
on
my
skin
Fühl'
es
auf
meiner
Haut
You're
my
medicine
Du
bist
meine
Medizin
Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na
Da-na-na
Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na
Da-na-na
Feel
it
on
my
skin
Fühl'
es
auf
meiner
Haut
You're
my
medicine
Du
bist
meine
Medizin
Na-na-na-na-na-na...
Na-na-na-na-na-na...
I
can't
find
my
faith
when
I'm
lost
in
my
mistakes
Ich
kann
meinen
Glauben
nicht
finden,
wenn
ich
in
meinen
Fehlern
verloren
bin
You
give
me
something
to
believe
in
Du
gibst
mir
etwas,
woran
ich
glauben
kann
When
I've
got
nothing
left
cause
I've
wasted
all
my
bets
Wenn
mir
nichts
mehr
bleibt,
weil
ich
alles
verspielt
habe
You
give
me
something
to
believe
in
Du
gibst
mir
etwas,
woran
ich
glauben
kann
And
I
don't
need
no,
no
chemicals
Und
ich
brauche
keine,
keine
Chemikalien
Cause
your
loving
is
oh
so
natural
Denn
deine
Liebe
ist
ach
so
natürlich
On
my
mind
and
all
on
my
physical
In
meinem
Kopf
und
ganz
körperlich
When
you
come
around
Wenn
du
da
bist
And
I
don't
need
no,
no
chemicals
Und
ich
brauche
keine,
keine
Chemikalien
Cause
your
loving
is
oh
so
natural
Denn
deine
Liebe
ist
ach
so
natürlich
On
my
mind
and
all
on
my
physical
In
meinem
Kopf
und
ganz
körperlich
When
you
come
around
Wenn
du
da
bist
I'm
better,
I'm
better
with
you
Mir
geht's
besser,
mir
geht's
besser
mit
dir
I
need
you,
I
need
you,
it's
true
Ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich,
es
ist
wahr
Everyday
I
come
back
again
Jeden
Tag
komme
ich
wieder
zurück
For
a
little
dose
of
your
medicine
Für
eine
kleine
Dosis
deiner
Medizin
I'm
better,
I'm
better
with
you
Mir
geht's
besser,
mir
geht's
besser
mit
dir
You're
my
medicine
Du
bist
meine
Medizin
Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na
Da-na-na
Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na
Da-na-na
Feel
it
on
my
skin
Fühl'
es
auf
meiner
Haut
You're
my
medicine
Du
bist
meine
Medizin
Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na
Da-na-na
Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na
Da-na-na
Feel
it
on
my
skin
Fühl'
es
auf
meiner
Haut
You're
my
medicine
Du
bist
meine
Medizin
Na-na-na-na-na-na...
Na-na-na-na-na-na...
You
must
be
magic,
where
did
you
come
from?
Du
musst
magisch
sein,
woher
kommst
du?
You're
like
the
holy
grail,
the
rising
sun
Du
bist
wie
der
heilige
Gral,
die
aufgehende
Sonne
The
elixir
that
keeps
me
young
Das
Elixier,
das
mich
jung
hält
The
taste
of
your
lips
on
my
mortal
tongue
Der
Geschmack
deiner
Lippen
auf
meiner
sterblichen
Zunge
I'm
better,
I'm
better
with
you
Mir
geht's
besser,
mir
geht's
besser
mit
dir
I
need
you,
I
need
you,
it's
true
Ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich,
es
ist
wahr
Everyday
I
come
back
again
Jeden
Tag
komme
ich
wieder
zurück
For
a
little
dose
of
your
medicine
Für
eine
kleine
Dosis
deiner
Medizin
I'm
better,
I'm
better
with
you
Mir
geht's
besser,
mir
geht's
besser
mit
dir
You're
my
medicine
Du
bist
meine
Medizin
Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na
Da-na-na
Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na
Da-na-na
Feel
it
on
my
skin
Fühl'
es
auf
meiner
Haut
You're
my
medicine
Du
bist
meine
Medizin
Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na
Da-na-na
Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding
Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da
Da-na-na
Da-na-na
Feel
it
on
my
skin
Fühl'
es
auf
meiner
Haut
You're
my
medicine
Du
bist
meine
Medizin
Na-na-na-na-na-na...
Na-na-na-na-na-na...
I'm
better,
I'm
better
with
you
Mir
geht's
besser,
mir
geht's
besser
mit
dir
I
need
you,
I
need
you,
it's
true
Ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich,
es
ist
wahr
Everyday
I
come
back
again
Jeden
Tag
komme
ich
wieder
zurück
For
a
little
dose
of
your
medicine
Für
eine
kleine
Dosis
deiner
Medizin
I'm
better,
I'm
better
with
you
Mir
geht's
besser,
mir
geht's
besser
mit
dir
You're
my
medicine
Du
bist
meine
Medizin
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.