Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nordisch by Nature
Северный по природе
Een,
Twej,
Een
Twej,
Drej.
Раз,
два,
раз
два,
три.
Sech
mol
"Hey"
[Hey!]
Sech
mol
"Hoo"
[Hoo!].
Скажи
"Хей"
[Хей!]
Скажи
"Ху"
[Ху!].
Dat
is
Fettes
Brot
op
Platt
inne
Disco.
Это
Fettes
Brot
на
нижненемецком
в
дискотеке.
Jo
ick
bün
de
Jung
achtern
Plattenspeeler
Я
парень
за
вертушками
Un
so
deel
ick
op
as
Störtebeker
sine
Likedeeler.
И
раздаю
пластинки,
как
Штёртебекер
- свою
добычу.
Dor
is
for
jeden
wat
dorbi
wat
ik
speel.
Тут
для
каждого
найдётся
что-то
из
того,
что
я
играю.
Bi
uns
in
Norden
heet
dat
nich
"Disco"
sondern
"Dans
op
de
Deel".
У
нас
на
севере
это
называется
не
"дискотека",
а
"танцы
на
гумне".
Ik
krakehl
veel
Platt
in
dat
Mikrofon
Я
горлачу
много
нижненемецкого
в
микрофон
Büst
nich
unt'n
Norden
is
dat
schwer
to
verstohn.
Если
ты
не
с
севера,
это
сложно
понять.
Wohn'
anne
Waterkant
dohn
wi
all
Мы
все
живём
у
кромки
воды
Un
da
schnackt
man
nu
ma
so,
И
вот
так
вот
разговариваем,
Hör
mal
'n
beeten
to.
Послушай
немного.
Hummel
Hummel
[Mors!
Mors!].
Ick
bün
Ruut,
de
Schippmeester,
Горшок
Горшок
[Дырявый!
Дырявый!].
Я
Рут,
шкипер,
Bün
as
de
annern
Nordisch
By
Nature.
Я,
как
и
другие,
Северный
по
природе.
Sach
mal,
weißt
Du
überhaupt,
was
das
Leben
hier
so
bringt,
Скажи-ка,
знаешь
ли
ты
вообще,
что
здесь
несёт
жизнь,
Was
das
regulär
bedeutet,
wenn
Dein
Schicksal
Dich
linkt?
Что
это
обычно
значит,
когда
судьба
тебя
надурит?
Und
Du
morgens
Deine
Stullen
auf'm
Küchentisch
vergisst,
И
ты
утром
свои
бутерброды
на
кухонном
столе
забываешь,
Aber
Du
die
ganze
Schose
erst
bei
Blohm
und
Voss
vermisst.
Но
всю
эту
хрень
ты
только
на
Blohm
und
Voss
замечаешь.
Dat
is
nich
so
leicht,
Wie
Du
meinst,
mien
Jung!
Это
не
так
просто,
как
ты
думаешь,
мой
парень!
Dat
is
'ne
Schietbuckelei
und
die
macht
den
Rücken
krumm.
Это
хреновина,
и
она
спину
гнёт.
Hart
genug
sagt
man
sich
und
gibt
sich
selten
auf
die
Schnauze,
Достаточно
сурово,
говорят
себе
и
редко
падают
мордой,
Und
wenn
wir
uns
mal
haun,
dann
'n
Holsten
in
die
Plauze.
И
если
мы
подеремся,
то
Holsten
[пиво]
в
глотку.
Mao
Tse
Tung
war
bei
uns
nie
so'n
Thema.
Мао
Цзедун
у
нас
никогда
темой
не
был.
Mudder
secht:
"Politiker,
die
kommen
und
die
gehen
ma'.
Мама
говорит:
"Политики,
они
приходят
и
уходят".
Wichtiger,
mien
Jung,
merk'
das
Dir
ohne
Flachs:
Важнее,
мой
парень,
запомни
без
шуток:
Die
im
Süden
essen
Stäbchen
und
wir
essen
Lachs!"
На
юге
едят
палочками,
а
мы
едим
лосося!"
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Hier
kommen
Deine
Helden,
Der
Tobi
& Das
Bo.
Вот
твои
герои,
Тоби
и
Бо.
Bo,
bitte
melden!
Yo,
hier
kommt
Disco.
Бо,
доложись!
Йо,
вот
и
диско.
Wie
Samstagnacht,
wie
bei
John
Travolta,
Как
в
субботу
ночью,
как
у
Джона
Траволты,
Holterdipolter;
der
Bass
pumpt
bis
Obervolta.
Вверх-вниз;
бас
качает
до
Верхней
Вольты.
Hello
peoples,
we
are
here,
Привет
народ,
мы
здесь,
In
the
one
hand
a
micro,
in
the
other
a
beer.
В
одной
руке
микрофон,
в
другой
пиво.
We
hear
our
music
very
loud.
Мы
слушаем
нашу
музыку
очень
громко.
Hey
girly,
do
you
wanna
be
my
Braut?
Эй,
девочка,
хочешь
быть
моей
невестой?
Nachtfieber,
Nachtfieber,
Ночная
лихорадка,
ночная
лихорадка,
Hier
bei
uns
im
Norden!
Здесь
у
нас
на
севере!
Immer
wieder
Nachtfieber,
Nachtfieber,
Снова
и
снова
ночная
лихорадка,
ночная
лихорадка,
Hier
bei
uns
im
Norden!
Здесь
у
нас
на
севере!
Wir
im
Norden
natürlich,
Мы
на
севере,
конечно,
Verführen
Dich
discomanisch.
Соблазним
тебя
по-дискотéчно.
Panische
Tanzage
– voll
in
Rage
Паническая
танцулька
– в
ярости
Bei
unserer
Trommelfellmassage.
От
нашего
массажа
барабанных
перепонок.
Keine
Blamage
in
dieser
Passage,
Никакого
позора
в
этом
пассаже,
Denn
die
Discokugel
Tobi-Tob
läuft
immer,
Ведь
дискошар
Тоби-Тоб
крутится
всегда,
Wenn
ich
am
Mikrofon
prob
Когда
я
у
микрофона
пробую
Und
der
Laserdancer
MK
Bo
stiehlt
mir
aber
dann
die
Show.
А
лазерный
танцор
MK
Бо
крадёт
у
меня
шоу.
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Ich
liebe
die
Schiffe,
das
Meer
und
den
Hafen,
Я
люблю
корабли,
море
и
гавань,
Und
ich
liebe
es,
nach
'ner
Party,
breit
am
Elbstrand
einzuschlafen.
И
я
люблю
после
вечеринки
заснуть
пьяным
на
эльбском
пляже.
Ich
bin
ein
Hamburger
Jung
und
ich
komm
voll
in
Schwung,
Я
парень
из
Гамбурга,
и
я
завожусь,
Wenn
ich
hüpf
und
spring
und
von
Hamburg
sing.
Когда
прыгаю
и
скачу
и
пою
о
Гамбурге.
Samstagabend,
'n
Kööm
und
'n
kühles
Blondes
Субботний
вечер,
'Kööm'
[тминная
водка]
и
холодная
светлая
Und
auf
die
Schnelle
noch
'ne
Fischfrikadelle.
И
быстренько
ещё
рыбная
котлета.
Schon
Störtebeker
wusste,
dass
der
Norden
rockt
Уже
Штёртебекер
знал,
что
север
рулит
Und
hat
mit
seinem
Kahn
hier
gleich
angedockt.
И
пришвартовался
здесь
сразу
со
своей
посудиной.
Ja,
ihr
hört
richtig,
heute
ist
Discozeit.
Да,
вы
правильно
слышите,
сегодня
время
диско.
Warum?
Weil
alles
nach
Disco
schreit.
Почему?
Потому
что
всё
кричит
о
диско.
Und
ihr
fragt
euch,
ob
der
König
das
Versprochene
hält?
И
вы
спрашиваете,
сдержит
ли
король
обещанное?
Ja,
na
klar,
denn
ich
bin
Nordisch
By
Nature!
Да,
конечно,
ведь
я
Северный
по
природе!
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Jo,
ik
weer
in
jungen
Johren
an
de
Waterkant
boorn
Moin!
Йо,
я
в
молодые
годы
у
воды
рождён
Моин!
Ne
steife
Brise
von
vorn
gifft
mi
jümmer
koole
Ohren
Крепкий
бриз
спереди
всегда
даёт
мне
холодные
уши
Ick
gah
jeden
avend
up'n
Swutsch
un
kumm
erst
trüch
Я
хожу
каждый
вечер
на
пропой
и
возвращаюсь
только
Wenn
all
mien
Geld
is
futsch
Когда
все
мои
деньги
кончились
Mann
in
de
Tünn,
gah
mi
ut
de
Sünn
Мужик
в
кустах,
уйди
от
солнца
Ick
bin
wat
ik
bün,
kumm
mi
nich
anne
Plünn
Я
есть
кто
я
есть,
не
лезь
ко
мне
в
тряпьё
Doch
komm
fix
mal
rum,
um
die
de
Norden
antokieken
Но
приходи
быстрее,
чтобы
посмотреть
на
север
Bi
uns
dor
is
jümmer
wat
los
Achtern
de
Dieken
У
нас
тут
всегда
что-то
происходит
За
дамбами
Set
di
eerstmal
dal,
nimm
'n
Kööm
un
'n
Aal
Присаживайся
сначала,
возьми
'Kööm'
и
угря
Un
smekt
di
dat
nich,
is
mir
dat
ok
schietegal
И
если
тебе
не
нравится,
мне
тоже
пофиг
Du
bist
denn
woll
keen
Schnimp,
wat
nich
heet
Ты,
наверное,
не
креветка,
что
не
значит
Dat
ich
nu
schimp,
aver
pass
op
du
Tüffel
Что
я
сейчас
ругаюсь,
но
смотри,
ты
картошка
Wi
nehmt
di
op
de
Schüffel
Мы
возьмём
тебя
на
лопату
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Nordisch,
uh
uh
uhhh,
Nordisch
by
nature
Северный,
ух
ух
уххх,
Северный
по
природе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.