Fey - Subidón - Primera Fila [En Vivo] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Subidón - Primera Fila [En Vivo] - FeyÜbersetzung ins Russische




Subidón - Primera Fila [En Vivo]
Эйфория - Первый ряд [Вживую]
A veces parece
Иногда кажется,
Que puedes entenderme
Что ты можешь меня понять,
Y el mundo, se mueve más rápido y mejor
И мир движется быстрее и лучше.
Es un colador mi corazón
Моё сердце решето,
De tanto agujero
В нём так много дыр,
Que has logrado abrir
Которые ты умудрился пробить,
Picando en
Стуча по мне,
Como un pájaro carpintero
Как дятел.
Subidón, es un subidón
Эйфория, это эйфория,
Una inyección de adrenalina
Инъекция адреналина.
Subidón, besarte es un subidón
Эйфория, целовать тебя эйфория,
Que tendrás que me contaminas
Ты должен знать, что ты меня заражаешь.
Abajo y arriba
Вверх и вниз,
Dos mil veces al día
Две тысячи раз в день.
Suspiro, respira
Вздыхаю, дышу,
Rutina la ciudad
Рутина, город.
Con quien voy a ir
С кем я пойду
A revolver las tiendas de discos
Рыться в магазинах пластинок?
Quien me ayudará a decidir
Кто поможет мне решить,
Que vestir si no estas conmigo
Что надеть, если тебя нет рядом?
Subidón, es un subidón
Эйфория, это эйфория,
Una inyección de adrenalina
Инъекция адреналина.
Subidón, besarte es un subidón
Эйфория, целовать тебя эйфория,
Que tendrás que me contaminas
Ты должен знать, что ты меня заражаешь.
Subidón, es un subidón
Эйфория, это эйфория,
Cartucho de nitroglicerina
Патрон нитроглицерина.
Subidón, besarte es un subidón
Эйфория, целовать тебя эйфория,
Que me vuelve a cargar las pilas
Ты снова заряжаешь мои батарейки.
Subidón, es un subidón
Эйфория, это эйфория,
Una inyección de adrenalina
Инъекция адреналина.
Subidón, besarte es un subidón
Эйфория, целовать тебя эйфория,
Que tendrás que me contaminas
Ты должен знать, что ты меня заражаешь.
Subidón, es un subidón
Эйфория, это эйфория,
Cartucho de nitroglicerina
Патрон нитроглицерина.
Subidón, besarte es un subidón
Эйфория, целовать тебя эйфория,
Que tendrás que me contaminas.
Ты должен знать, что ты меня заражаешь.





Autoren: Belen Aguilar Esponda (aka David Boradoni), Mario Garcia Arango (aka Mario Ablanedo)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.