Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subidón - Primera Fila [En Vivo]
Эйфория - Первый ряд [Вживую]
A
veces
parece
Иногда
кажется,
Que
puedes
entenderme
Что
ты
можешь
меня
понять,
Y
el
mundo,
se
mueve
más
rápido
y
mejor
И
мир
движется
быстрее
и
лучше.
Es
un
colador
mi
corazón
Моё
сердце
— решето,
De
tanto
agujero
В
нём
так
много
дыр,
Que
has
logrado
abrir
Которые
ты
умудрился
пробить,
Picando
en
mí
Стуча
по
мне,
Como
un
pájaro
carpintero
Как
дятел.
Subidón,
es
un
subidón
Эйфория,
это
эйфория,
Una
inyección
de
adrenalina
Инъекция
адреналина.
Subidón,
besarte
es
un
subidón
Эйфория,
целовать
тебя
— эйфория,
Que
tendrás
que
me
contaminas
Ты
должен
знать,
что
ты
меня
заражаешь.
Abajo
y
arriba
Вверх
и
вниз,
Dos
mil
veces
al
día
Две
тысячи
раз
в
день.
Suspiro,
respira
Вздыхаю,
дышу,
Rutina
la
ciudad
Рутина,
город.
Con
quien
voy
a
ir
С
кем
я
пойду
A
revolver
las
tiendas
de
discos
Рыться
в
магазинах
пластинок?
Quien
me
ayudará
a
decidir
Кто
поможет
мне
решить,
Que
vestir
si
no
estas
conmigo
Что
надеть,
если
тебя
нет
рядом?
Subidón,
es
un
subidón
Эйфория,
это
эйфория,
Una
inyección
de
adrenalina
Инъекция
адреналина.
Subidón,
besarte
es
un
subidón
Эйфория,
целовать
тебя
— эйфория,
Que
tendrás
que
me
contaminas
Ты
должен
знать,
что
ты
меня
заражаешь.
Subidón,
es
un
subidón
Эйфория,
это
эйфория,
Cartucho
de
nitroglicerina
Патрон
нитроглицерина.
Subidón,
besarte
es
un
subidón
Эйфория,
целовать
тебя
— эйфория,
Que
me
vuelve
a
cargar
las
pilas
Ты
снова
заряжаешь
мои
батарейки.
Subidón,
es
un
subidón
Эйфория,
это
эйфория,
Una
inyección
de
adrenalina
Инъекция
адреналина.
Subidón,
besarte
es
un
subidón
Эйфория,
целовать
тебя
— эйфория,
Que
tendrás
que
me
contaminas
Ты
должен
знать,
что
ты
меня
заражаешь.
Subidón,
es
un
subidón
Эйфория,
это
эйфория,
Cartucho
de
nitroglicerina
Патрон
нитроглицерина.
Subidón,
besarte
es
un
subidón
Эйфория,
целовать
тебя
— эйфория,
Que
tendrás
que
me
contaminas.
Ты
должен
знать,
что
ты
меня
заражаешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Belen Aguilar Esponda (aka David Boradoni), Mario Garcia Arango (aka Mario Ablanedo)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.