Fidel Nadal - Vine a Buscarte - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Vine a Buscarte - Fidel NadalÜbersetzung ins Englische




Vine a Buscarte
Came to Look for You
Vine a buscarte otra vez
I came to look for you again
Vine a buscarte otra vez
I came to look for you again
Vine a tu barrio otra vez
I came to your neighborhood again
Vine a tu barrio otra vez
I came to your neighborhood again
Vine a buscarte otra vez
I came to look for you again
Vine a buscarte otra vez
I came to look for you again
Vine a tu barrio otra vez
I came to your neighborhood again
Vine a tu barrio otra vez
I came to your neighborhood again
Y a medida que va, y a medida que va
And as it goes, and as it goes
Y a medida que va pasando el tiempo lo vamos viendo, así lo siento
And as time goes by we see it, that's how I feel it
A medida que van pasando las horas
As the hours pass by
Cuánta demora, cuánta demora
What a delay, what a delay
A medida que va pasando el tiempo lo vamos viendo así lo siento
As time goes by we see it, that's how I feel it
A medida que van pasando las horas cuánta demora que estás poniendo
As the hours pass by, what a delay you're putting on
Minutos, segundos, horas, días, meses, semanas y años
Minutes, seconds, hours, days, months, weeks and years
Hace que mi corazón te está esperando
My heart has been waiting for you
Minutos, segundos, horas, días, meses, semanas y años
Minutes, seconds, hours, days, months, weeks and years
Hace que Fidel te está cantando
Fidel is singing to you
Minutos, segundos, horas, días, meses, semanas y años
Minutes, seconds, hours, days, months, weeks and years
Hace que mi corazón te está esperando
My heart has been waiting for you
Minutos, segundos, horas, días, meses, semanas y años
Minutes, seconds, hours, days, months, weeks and years
Hace que Fidel te está cantando
Fidel is singing to you
Y no me digas que no hay salida por que la única herida la causó tu ida
And don't tell me there's no way out because the only wound was caused by your leaving
Así que no me digas que no hay salida por que la única herida la causó tu ida
So don't tell me there's no way out because the only wound was caused by your leaving
Así que no me digas que no hay salida por que la única herida la causó tu ida
So don't tell me there's no way out because the only wound was caused by your leaving
Así que no me digas que no hay salida por que la única herida la causó tu negativa
So don't tell me there's no way out because the only wound was caused by your refusal
Cuando te dije que te quería amar
When I told you I wanted to love you
Me dijiste: "Fidel esto no puede pasar
You said to me: "Fidel, this can't happen
Mejor con el tiempo vos tendrás que esperar
With time you'll have to wait
Entonces quiero ser tu amigo nada más"
So I just want to be your friend"
Cuando te dije que te quería amar
When I told you I wanted to love you
Me dijiste: "Fidel esto no puede pasar
You said to me: "Fidel, this can't happen
Mejor con el tiempo vos tendrás que esperar
With time you'll have to wait
Entonces quiero ser tu amigo nada más"
So I just want to be your friend"
Vine a buscarte otra vez
I came to look for you again
Vine a buscarte otra vez
I came to look for you again
Vine a tu barrio otra vez
I came to your neighborhood again
Vine a tu barrio otra vez
I came to your neighborhood again
Vine a buscarte otra vez
I came to look for you again
Vine a buscarte otra vez
I came to look for you again
Vine a tu barrio otra vez
I came to your neighborhood again
Vine a tu barrio otra vez
I came to your neighborhood again
Y a medida que va pasando el tiempo lo vamos viendo, así lo siento
And as time goes by we see it, that's how I feel it
A medida que van pasando las horas
As the hours pass by
Cuánta demora, cuánta demora
What a delay, what a delay
A medida que va pasando el tiempo lo vamos viendo así lo siento
As time goes by we see it, that's how I feel it
A medida que van pasando las horas cuánta demora que estás poniendo
As the hours pass by, what a delay you're putting on
Minutos, segundos, horas, días, meses, semanas y años
Minutes, seconds, hours, days, months, weeks and years
Hace que mi corazón te está esperando
My heart has been waiting for you
Minutos, segundos, horas, días, meses, semanas y años
Minutes, seconds, hours, days, months, weeks and years
Hace que Fidel te está cantando
Fidel is singing to you
Minutos, segundos, horas, días, meses, semanas y años
Minutes, seconds, hours, days, months, weeks and years
Hace que mi corazón te está esperando
My heart has been waiting for you
Minutos, segundos, horas, días, meses, semanas y años
Minutes, seconds, hours, days, months, weeks and years
Hace que Fidel te está cantando
Fidel is singing to you
Y no me digas que no hay salida por que la única herida la dejó tu ida
And don't tell me there's no way out because the only wound was left by your leaving
Así que no me digas que no hay salida por que la única herida la causó tu ida
So don't tell me there's no way out because the only wound was caused by your leaving
Así que no me digas que no hay salida por que la única herida la causó tu ida
So don't tell me there's no way out because the only wound was caused by your leaving
Así que no me digas que no hay salida por que la única herida la causó tu negativa
So don't tell me there's no way out because the only wound was caused by your refusal
Cuando te dije que te quería amar
When I told you I wanted to love you
Me dijiste: "Fidel esto no puede pasar
You said to me: "Fidel, this can't happen
Mejor con el tiempo vos tendrás que esperar
With time you'll have to wait
Entonces quiero ser tu amigo nada más"
So I just want to be your friend"
Cuando te dije que te quería amar
When I told you I wanted to love you
Me dijiste: "Fidel esto no puede pasar
You said to me: "Fidel, this can't happen
Mejor con el tiempo vos tendrás que esperar
With time you'll have to wait
Entonces quiero ser tu amigo nada más"
So I just want to be your friend"
Vine a buscarte otra vez
I came to look for you again
Vine a buscarte otra vez
I came to look for you again
Vine a tu barrio otra vez
I came to your neighborhood again
Vine a tu barrio otra vez
I came to your neighborhood again
Vine a buscarte otra vez
I came to look for you again
Vine a buscarte otra vez
I came to look for you again
Vine a tu barrio otra vez
I came to your neighborhood again
Vine a tu barrio otra vez
I came to your neighborhood again
Y a medida que va pasando el tiempo
And as time goes by
Lo vamos viendo, así lo siento
We see it, that's how I feel it
A medida que van pasando las horas
As the hours pass by
Cuánta demora, cuánta demora
What a delay, what a delay
A medida que va pasando el tiempo
As time goes by
Lo vamos viendo
We see it





Autoren: Ernesto Osvaldo Fide Nadal


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.