Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vine a Buscarte
Came to Look for You
Vine
a
buscarte
otra
vez
I
came
to
look
for
you
again
Vine
a
buscarte
otra
vez
I
came
to
look
for
you
again
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
I
came
to
your
neighborhood
again
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
I
came
to
your
neighborhood
again
Vine
a
buscarte
otra
vez
I
came
to
look
for
you
again
Vine
a
buscarte
otra
vez
I
came
to
look
for
you
again
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
I
came
to
your
neighborhood
again
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
I
came
to
your
neighborhood
again
Y
a
medida
que
va,
y
a
medida
que
va
And
as
it
goes,
and
as
it
goes
Y
a
medida
que
va
pasando
el
tiempo
lo
vamos
viendo,
así
lo
siento
And
as
time
goes
by
we
see
it,
that's
how
I
feel
it
A
medida
que
van
pasando
las
horas
As
the
hours
pass
by
Cuánta
demora,
cuánta
demora
What
a
delay,
what
a
delay
A
medida
que
va
pasando
el
tiempo
lo
vamos
viendo
así
lo
siento
As
time
goes
by
we
see
it,
that's
how
I
feel
it
A
medida
que
van
pasando
las
horas
cuánta
demora
que
estás
poniendo
As
the
hours
pass
by,
what
a
delay
you're
putting
on
Minutos,
segundos,
horas,
días,
meses,
semanas
y
años
Minutes,
seconds,
hours,
days,
months,
weeks
and
years
Hace
que
mi
corazón
te
está
esperando
My
heart
has
been
waiting
for
you
Minutos,
segundos,
horas,
días,
meses,
semanas
y
años
Minutes,
seconds,
hours,
days,
months,
weeks
and
years
Hace
que
Fidel
te
está
cantando
Fidel
is
singing
to
you
Minutos,
segundos,
horas,
días,
meses,
semanas
y
años
Minutes,
seconds,
hours,
days,
months,
weeks
and
years
Hace
que
mi
corazón
te
está
esperando
My
heart
has
been
waiting
for
you
Minutos,
segundos,
horas,
días,
meses,
semanas
y
años
Minutes,
seconds,
hours,
days,
months,
weeks
and
years
Hace
que
Fidel
te
está
cantando
Fidel
is
singing
to
you
Y
no
me
digas
que
no
hay
salida
por
que
la
única
herida
la
causó
tu
ida
And
don't
tell
me
there's
no
way
out
because
the
only
wound
was
caused
by
your
leaving
Así
que
no
me
digas
que
no
hay
salida
por
que
la
única
herida
la
causó
tu
ida
So
don't
tell
me
there's
no
way
out
because
the
only
wound
was
caused
by
your
leaving
Así
que
no
me
digas
que
no
hay
salida
por
que
la
única
herida
la
causó
tu
ida
So
don't
tell
me
there's
no
way
out
because
the
only
wound
was
caused
by
your
leaving
Así
que
no
me
digas
que
no
hay
salida
por
que
la
única
herida
la
causó
tu
negativa
So
don't
tell
me
there's
no
way
out
because
the
only
wound
was
caused
by
your
refusal
Cuando
te
dije
que
te
quería
amar
When
I
told
you
I
wanted
to
love
you
Me
dijiste:
"Fidel
esto
no
puede
pasar
You
said
to
me:
"Fidel,
this
can't
happen
Mejor
con
el
tiempo
vos
tendrás
que
esperar
With
time
you'll
have
to
wait
Entonces
quiero
ser
tu
amigo
nada
más"
So
I
just
want
to
be
your
friend"
Cuando
te
dije
que
te
quería
amar
When
I
told
you
I
wanted
to
love
you
Me
dijiste:
"Fidel
esto
no
puede
pasar
You
said
to
me:
"Fidel,
this
can't
happen
Mejor
con
el
tiempo
vos
tendrás
que
esperar
With
time
you'll
have
to
wait
Entonces
quiero
ser
tu
amigo
nada
más"
So
I
just
want
to
be
your
friend"
Vine
a
buscarte
otra
vez
I
came
to
look
for
you
again
Vine
a
buscarte
otra
vez
I
came
to
look
for
you
again
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
I
came
to
your
neighborhood
again
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
I
came
to
your
neighborhood
again
Vine
a
buscarte
otra
vez
I
came
to
look
for
you
again
Vine
a
buscarte
otra
vez
I
came
to
look
for
you
again
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
I
came
to
your
neighborhood
again
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
I
came
to
your
neighborhood
again
Y
a
medida
que
va
pasando
el
tiempo
lo
vamos
viendo,
así
lo
siento
And
as
time
goes
by
we
see
it,
that's
how
I
feel
it
A
medida
que
van
pasando
las
horas
As
the
hours
pass
by
Cuánta
demora,
cuánta
demora
What
a
delay,
what
a
delay
A
medida
que
va
pasando
el
tiempo
lo
vamos
viendo
así
lo
siento
As
time
goes
by
we
see
it,
that's
how
I
feel
it
A
medida
que
van
pasando
las
horas
cuánta
demora
que
estás
poniendo
As
the
hours
pass
by,
what
a
delay
you're
putting
on
Minutos,
segundos,
horas,
días,
meses,
semanas
y
años
Minutes,
seconds,
hours,
days,
months,
weeks
and
years
Hace
que
mi
corazón
te
está
esperando
My
heart
has
been
waiting
for
you
Minutos,
segundos,
horas,
días,
meses,
semanas
y
años
Minutes,
seconds,
hours,
days,
months,
weeks
and
years
Hace
que
Fidel
te
está
cantando
Fidel
is
singing
to
you
Minutos,
segundos,
horas,
días,
meses,
semanas
y
años
Minutes,
seconds,
hours,
days,
months,
weeks
and
years
Hace
que
mi
corazón
te
está
esperando
My
heart
has
been
waiting
for
you
Minutos,
segundos,
horas,
días,
meses,
semanas
y
años
Minutes,
seconds,
hours,
days,
months,
weeks
and
years
Hace
que
Fidel
te
está
cantando
Fidel
is
singing
to
you
Y
no
me
digas
que
no
hay
salida
por
que
la
única
herida
la
dejó
tu
ida
And
don't
tell
me
there's
no
way
out
because
the
only
wound
was
left
by
your
leaving
Así
que
no
me
digas
que
no
hay
salida
por
que
la
única
herida
la
causó
tu
ida
So
don't
tell
me
there's
no
way
out
because
the
only
wound
was
caused
by
your
leaving
Así
que
no
me
digas
que
no
hay
salida
por
que
la
única
herida
la
causó
tu
ida
So
don't
tell
me
there's
no
way
out
because
the
only
wound
was
caused
by
your
leaving
Así
que
no
me
digas
que
no
hay
salida
por
que
la
única
herida
la
causó
tu
negativa
So
don't
tell
me
there's
no
way
out
because
the
only
wound
was
caused
by
your
refusal
Cuando
te
dije
que
te
quería
amar
When
I
told
you
I
wanted
to
love
you
Me
dijiste:
"Fidel
esto
no
puede
pasar
You
said
to
me:
"Fidel,
this
can't
happen
Mejor
con
el
tiempo
vos
tendrás
que
esperar
With
time
you'll
have
to
wait
Entonces
quiero
ser
tu
amigo
nada
más"
So
I
just
want
to
be
your
friend"
Cuando
te
dije
que
te
quería
amar
When
I
told
you
I
wanted
to
love
you
Me
dijiste:
"Fidel
esto
no
puede
pasar
You
said
to
me:
"Fidel,
this
can't
happen
Mejor
con
el
tiempo
vos
tendrás
que
esperar
With
time
you'll
have
to
wait
Entonces
quiero
ser
tu
amigo
nada
más"
So
I
just
want
to
be
your
friend"
Vine
a
buscarte
otra
vez
I
came
to
look
for
you
again
Vine
a
buscarte
otra
vez
I
came
to
look
for
you
again
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
I
came
to
your
neighborhood
again
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
I
came
to
your
neighborhood
again
Vine
a
buscarte
otra
vez
I
came
to
look
for
you
again
Vine
a
buscarte
otra
vez
I
came
to
look
for
you
again
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
I
came
to
your
neighborhood
again
Vine
a
tu
barrio
otra
vez
I
came
to
your
neighborhood
again
Y
a
medida
que
va
pasando
el
tiempo
And
as
time
goes
by
Lo
vamos
viendo,
así
lo
siento
We
see
it,
that's
how
I
feel
it
A
medida
que
van
pasando
las
horas
As
the
hours
pass
by
Cuánta
demora,
cuánta
demora
What
a
delay,
what
a
delay
A
medida
que
va
pasando
el
tiempo
As
time
goes
by
Lo
vamos
viendo
We
see
it
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ernesto Osvaldo Fide Nadal
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.