Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Te Costaba
Чего Тебе Стоило
Yo
ya
no
puedo
mirarte
Я
больше
не
могу
смотреть
на
тебя
De
esa
manera
que
tú
me
has
pedido
Таким
образом,
что
вы
спросили
меня
Quieres
que
olvide
lo
nuestro
y
sigamos
Ты
хочешь,
чтобы
я
забыл
о
нас
и
пошёл
дальше.
Mirándonos
como
simples
amigos
Смотрим
друг
на
друга
как
на
друзей
Te
has
olvidado
de
tantos
detalles
Вы
забыли
так
много
деталей
De
aquella
noche
que
nos
conocimos
С
той
ночи
мы
встретились
Cuando
cruzábamos
nuestras
miradas
Когда
мы
пересекли
глаза
Es
obvio
que
no
sentiste
lo
mismo
Очевидно,
ты
не
чувствовал
того
же.
Dime
por
qué,
si
no
pensabas
seguir
Скажи
мне
почему,
если
ты
не
планировал
продолжать
Fuiste
capaz
de
mentir
y
de
engañarme
así
Ты
смог
так
солгать
и
обмануть
меня
Qué
daño
pude
hacerte
para
merecer
la
muerte
Какой
вред
я
мог
причинить
тебе,
чтобы
заслужить
смерть?
Pues
me
matas
con
tu
forma
de
mentir
Ну,
ты
убиваешь
меня
своей
ложью
Y
si
fallé,
si
tuve
culpa
también
И
если
бы
я
потерпел
неудачу,
если
бы
я
тоже
был
виноват
Me
gustaría
saber,
cómo,
cuándo
y
por
qué
Я
хотел
бы
знать,
как,
когда
и
почему
Si
siempre
estuve
al
frente
de
este
amor,
estoy
consiente
Если
бы
я
всегда
был
перед
этой
любовью,
я
бы
осознал
Soy
humano,
tengo
errores,
pero
nunca
te
engañe
Я
человек,
у
меня
есть
ошибки,
но
я
тебя
никогда
не
обманываю
Qué
te
costaba
Чего
это
вам
стоило?
Darme
la
cara,
y
decir
que
fue
mentira
todo
lo
que
demostrabas
Посмотри
мне
в
лицо
и
скажи,
что
все,
что
ты
показал,
было
ложью.
Qué
te
costaba
Чего
это
вам
стоило?
Me
da
coraje,
porque
yo
me
desvivía
porque
nadie
te
dañara
Это
меня
злит,
потому
что
я
бы
изо
всех
сил
старался,
чтобы
никто
не
причинил
тебе
вреда.
Qué
te
costaba
Чего
это
вам
стоило?
Decir:
"lo
siento,
no
es
de
ti
de
quien
yo
vivo
enamorada"
Скажи:
Прости,
я
не
тебя
люблю
Y
más
que
nada,
no
me
pidas
que
le
brinde
mi
amistad
И
самое
главное,
не
проси
меня
подарить
тебе
свою
дружбу.
A
la
persona
que
me
supo
ver
la
cara
Человеку,
который
знал,
как
увидеть
мое
лицо
La
que
sabía
que
mi
amor
no
merecía
Тот,
кто
знал,
что
моя
любовь
не
заслужила
Y,
sin
embargo,
lo
aceptaba
И
все
же
я
принял
это
Dime
por
qué,
si
no
pensabas
seguir
Скажи
мне
почему,
если
ты
не
планировал
продолжать
Fuiste
capaz
de
mentir
y
de
engañarme
así
Ты
смог
так
солгать
и
обмануть
меня
Qué
daño
pude
hacerte
para
merecer
la
muerte
Какой
вред
я
мог
причинить
тебе,
чтобы
заслужить
смерть?
Pues
me
matas
con
tu
forma
de
mentir
Ну,
ты
убиваешь
меня
своей
ложью
Y
si
fallé,
si
tuve
culpa
también
И
если
бы
я
потерпел
неудачу,
если
бы
я
тоже
был
виноват
Me
gustaría
saber,
cómo,
cuándo
y
por
qué
Я
хотел
бы
знать,
как,
когда
и
почему
Si
siempre
estuve
al
frente
de
este
amor,
estoy
consiente
Если
бы
я
всегда
был
перед
этой
любовью,
я
бы
осознал
Soy
humano,
tengo
errores,
pero
nunca
te
engañe
Я
человек,
у
меня
есть
ошибки,
но
я
тебя
никогда
не
обманываю
Qué
te
costaba
Чего
это
вам
стоило?
Darme
la
cara,
y
decir
que
fue
mentira
todo
lo
que
demostrabas
Посмотри
мне
в
лицо
и
скажи,
что
все,
что
ты
показал,
было
ложью.
Qué
te
costaba
Чего
это
вам
стоило?
Me
da
coraje,
porque
yo
me
desvivía
porque
nadie
te
dañara
Это
меня
злит,
потому
что
я
бы
изо
всех
сил
старался,
чтобы
никто
не
причинил
тебе
вреда.
Qué
te
costaba
Чего
это
вам
стоило?
Decir:
"lo
siento,
no
es
de
ti
de
quien
yo
vivo
enamorada"
Скажи:
Прости,
я
не
тебя
люблю
Y
más
que
nada,
no
me
pidas
que
le
brinde
mi
amistad
И
самое
главное,
не
проси
меня
подарить
тебе
свою
дружбу.
A
la
persona
que
me
supo
ver
la
cara
Человеку,
который
знал,
как
увидеть
мое
лицо
La
que
sabía
que
mi
amor
no
merecía
Тот,
кто
знал,
что
моя
любовь
не
заслужила
Y,
sin
embargo,
lo
aceptaba
И
все
же
я
принял
это
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Julio Cesar Bahumea
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.