Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Por Ego
Nur aus Egoismus
No
es
tan
fácil
terminar,
Es
ist
nicht
so
einfach,
Schluss
zu
machen,
Cuando
no
sabes
adorar,
Wenn
man
nicht
weiß,
zu
lieben,
Yo
tenía
en
mis
manos
un
tesoro,
Ich
hatte
einen
Schatz
in
meinen
Händen,
Lo
perdí,
qué
ingenuidad.
Ich
habe
ihn
verloren,
welch
Naivität.
Ella
es
mi
único
amor,
Sie
ist
meine
einzige
Liebe,
La
que
me
amó
sin
condición,
Diejenige,
die
mich
bedingungslos
liebte,
Nunca
supe
lo
que
tuve,
Ich
wusste
nie,
was
ich
hatte,
Hasta
que
un
día
se
marcho.
Bis
sie
eines
Tages
wegging.
Nunca
le
dije
un
te
quiero
dulcemente,
Ich
habe
ihr
nie
sanft
"Ich
liebe
dich"
gesagt,
Siempre
fui
a
sus
caricias
indiferente.
Ich
war
ihren
Zärtlichkeiten
gegenüber
immer
gleichgültig.
Solo
por
ego,
se
me
fue
Nur
aus
Egoismus
ist
sie
von
mir
gegangen
Lo
que
más
quiero,
sus
caricias
Was
ich
am
meisten
liebe,
ihre
Zärtlichkeiten
Y
sus
besos
ya
no
los
tendré
jamás.
Und
ihre
Küsse
werde
ich
nie
mehr
haben.
Solo
por
ego,
la
mujer
que
yo
Nur
aus
Egoismus,
die
Frau,
die
ich
Más
quiero
me
dejo
y
yo
am
meisten
liebe,
hat
mich
verlassen
und
ich
La
comprendo
no
la
supe
valorar.
verstehe
sie,
ich
wusste
sie
nicht
zu
schätzen.
No
están
fácil
terminar,
Es
ist
nicht
so
einfach,
Schluss
zu
machen,
Cuando
no
sabes
adorar
Wenn
man
nicht
weiß,
zu
lieben
Yo
tenía
en
mis
manos
Ich
hatte
in
meinen
Händen
Un
tesoro
lo
perdí
qué
ingenuidad.
Einen
Schatz,
ich
habe
ihn
verloren,
welch
Naivität.
Ella
es
mi
único
amor,
Sie
ist
meine
einzige
Liebe,
La
que
me
amo
sin
condición,
Diejenige,
die
mich
bedingungslos
liebte,
Nunca
supe
lo
que
tuve
Ich
wusste
nie,
was
ich
hatte
Hasta
que
un
día
se
marchó.
Bis
sie
eines
Tages
wegging.
Nunca
le
dije
un
te
quiero
dulcemente,
Ich
habe
ihr
nie
sanft
"Ich
liebe
dich"
gesagt,
Siempre
fui
a
sus
caricias
indiferente.
Ich
war
ihren
Zärtlichkeiten
gegenüber
immer
gleichgültig.
Solo
por
ego,
se
me
fue
Nur
aus
Egoismus
ist
sie
von
mir
gegangen
Lo
que
más
quiero
sus
caricias
Was
ich
am
meisten
liebe,
ihre
Zärtlichkeiten
Y
sus
besos
ya
no
los
tendré
jamás.
Und
ihre
Küsse
werde
ich
nie
mehr
haben.
Solo
por
ego,
la
mujer
que
yo
Nur
aus
Egoismus,
die
Frau,
die
ich
Más
quiero
me
dejo
y
yo
am
meisten
liebe,
hat
mich
verlassen
und
ich
La
comprendo
no
la
supe
valorar.
verstehe
sie,
ich
wusste
sie
nicht
zu
schätzen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.