Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Peace with That
Смириться с этим
Maybe
it's
already
dead
Может,
это
уже
мертво,
Maybe
you'll
just
live
in
my
head
Может,
ты
просто
будешь
жить
в
моей
голове,
And
that
is
as
far
as
it
will
go
И
дальше
этого
не
зайдет.
But
I
didn't
think
that
it
was
just
me
Но
мне
казалось,
что
это
не
только
я,
When
I
was
making
you
laugh
on
Dundas
street
Когда
я
смешил
тебя
на
улице
Дандас,
I
thought
something
was
going
on
Мне
казалось,
что-то
происходит.
My
heart's
an
injured
acrobat
Мое
сердце
— раненый
акробат,
Sometimes
you
fall
and
she
don't
fall
back
Иногда
ты
падаешь,
а
оно
не
ловит
тебя,
And
I
might
have
to
make
peace
with
that
И
мне,
возможно,
придется
смириться
с
этим.
But
maybe
I'm
just
in
my
head,
that's
often
how
I
get
Но,
может
быть,
я
просто
загоняюсь,
это
часто
со
мной
бывает,
Trying
to
numb
the
doubt
with
alcohol
and
the
internet
Пытаюсь
заглушить
сомнения
алкоголем
и
интернетом,
But
it
felt
different,
it
felt
new,
It
felt
so
good
to
talk
to
you
Но
это
было
иначе,
это
было
ново,
так
хорошо
было
говорить
с
тобой.
Sometimes
you
don't
know
what
you
need
until
you
do
Иногда
ты
не
знаешь,
чего
тебе
нужно,
пока
не
узнаешь.
My
heart's
an
injured
acrobat
Мое
сердце
— раненый
акробат,
Sometimes
you
fall
and
she
don't
fall
back
Иногда
ты
падаешь,
а
оно
не
ловит
тебя,
And
I
might
have
to
make
peace
with
that
И
мне,
возможно,
придется
смириться
с
этим.
Yeah,
I
might
have
to
make
peace
with
that
Да,
мне,
возможно,
придется
смириться
с
этим.
Yeah,
I
might
have
to
make
peace
with
that
Да,
мне,
возможно,
придется
смириться
с
этим.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dylan Macdonald
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.