Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rootin' For Ya
Болею за тебя
Talkin'
it
out
in
the
park
by
our
house
Говорим
об
этом
в
парке
у
нашего
дома,
Maybe
it
never
gets
fully
worked
out
Может,
это
никогда
полностью
не
прояснится,
Hearing
the
words
falling
out
of
my
mouth
Слышу
слова,
слетающие
с
моих
губ,
I
don't
ever
wanna
say
goodbye
Я
никогда
не
хочу
говорить
"прощай",
I
don't
ever
wanna
say
goodbye
Я
никогда
не
хочу
говорить
"прощай".
And
isn't
it
strange?
И
разве
это
не
странно?
The
love
grows,
the
love
stays
Любовь
растет,
любовь
остается,
And
maybe
I'm
rootin'
for
ya
И,
наверное,
я
болею
за
тебя,
I'm
rootin'
for
ya
Я
болею
за
тебя.
Maybe
it's
great
Может
быть,
это
прекрасно,
A
long
love,
and
it's
all
play
Долгая
любовь,
и
это
всё
игра,
And
maybe
I'm
rootin'
for
ya
И,
наверное,
я
болею
за
тебя,
I'm
rootin'
for
ya
Я
болею
за
тебя.
Going
out,
yeah
I'm
going
insane
Выхожу
в
свет,
да,
я
схожу
с
ума,
Trying
to
find
words
that
don't
paint
it
so
plain
Пытаюсь
найти
слова,
которые
не
опишут
это
так
просто,
If
you
were
gone
I'd
be
never
the
same
Если
бы
ты
ушла,
я
бы
никогда
не
был
прежним,
And
I
don't
ever
wanna
say
goodbye
И
я
никогда
не
хочу
говорить
"прощай",
No
I
don't
ever
wanna
say
goodbye
Нет,
я
никогда
не
хочу
говорить
"прощай".
And
isn't
it
strange?
И
разве
это
не
странно?
The
love
grows,
the
love
stays
Любовь
растет,
любовь
остается,
And
maybe
I'm
rootin'
for
ya
И,
наверное,
я
болею
за
тебя,
I'm
rootin'
for
ya
Я
болею
за
тебя.
And
baby
it's
great
И,
милая,
это
прекрасно,
A
long
love,
and
it's
all
play
Долгая
любовь,
и
это
всё
игра,
And
maybe
I'm
rootin'
for
ya
И,
наверное,
я
болею
за
тебя,
Yeah
I'm
rootin'
for
ya
Да,
я
болею
за
тебя.
Baby
I'm
rootin'
for
ya
Милая,
я
болею
за
тебя,
I'm
rootin'
for
ya
Я
болею
за
тебя,
Baby
I'm
rootin'
for
ya
Милая,
я
болею
за
тебя,
I'm
rootin'
for
ya
Я
болею
за
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dylan Macdonald
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.