Field Guide - The Way It Would Be - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Way It Would Be - Field GuideÜbersetzung ins Russische




The Way It Would Be
Как бы все было
Look, I think that you and I would be a good fit
Слушай, думаю, мы с тобой отлично бы подошли друг другу.
I know you work yourself up, I work you down from it
Я знаю, ты себя накручиваешь, а я бы тебя успокаивал.
And try and get you to laugh a little louder
И старался бы, чтобы ты смеялась чуть громче,
Stay up a little later
Не ложилась спать чуть позже.
I'd probably end up convincing you to go out more
Я бы, наверное, убедил тебя чаще выходить в свет.
We'd probably spend Sunday afternoons in thrift stores
Мы бы, наверное, проводили воскресные дни в секонд-хендах
Or drive to the middle of nowhere and make out in the back of your car
Или ездили бы куда-нибудь на край света и целовались на заднем сиденье твоей машины.
And now I know it's just a dream
И теперь я знаю, что это всего лишь мечта,
And you are not in love with me
И ты не влюблена в меня.
Sometimes it's nice to think
Иногда так приятно думать
About the way it would be
О том, как бы все было,
About the way it would be
О том, как бы все было,
About the way it would be
О том, как бы все было,
About the way it would be
О том, как бы все было.
To be completely honest this is nothing new
Если честно, в этом нет ничего нового.
It's been about a year of me falling for you
Я влюблен в тебя уже около года.
And honestly I don't know what to do
И, честно говоря, я не знаю, что делать,
So I'm just hanging on
Поэтому я просто держусь.
In my experience, this is worth it
По моему опыту, это того стоит.
You meet somebody at a time you weren't expecting
Ты встречаешь кого-то, когда совсем не ждешь.
When I looked you in the eye I knew
Когда я посмотрел тебе в глаза, я понял,
If timing was different we'd have given it a try
Если бы время было другим, мы бы попробовали.
And now I know it's just a dream
И теперь я знаю, что это всего лишь мечта,
And you are not in love with me
И ты не влюблена в меня.
Sometimes it's nice to think
Иногда так приятно думать
About the way it would be
О том, как бы все было,
About the way it would be
О том, как бы все было,
About the way it would be
О том, как бы все было,
About the way it would be
О том, как бы все было.
For the record I'm not trying
К слову, я не пытаюсь
To win you over or change your mind
Завоевать тебя или изменить твое мнение.
I just want you to be as happy
Я просто хочу, чтобы ты была так счастлива,
As you
Как
Can
Только
Be
Можно.
And now I know it's just a dream
И теперь я знаю, что это всего лишь мечта,
And you are not in love with me
И ты не влюблена в меня.
Sometimes it's nice to think
Иногда так приятно думать
About the way it would be
О том, как бы все было,
About the way it would be
О том, как бы все было,
About the way it would be
О том, как бы все было,
About the way it would be
О том, как бы все было.





Autoren: Dylan Macdonald


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.