Field Guide - Tupperware - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Tupperware - Field GuideÜbersetzung ins Deutsche




Tupperware
Tupperware
Put your books down, let's go dance
Leg deine Bücher weg, lass uns tanzen gehen
Late Tuesday to a hot soul band
Spät am Dienstag zu einer heißen Soul-Band
Drink beer till we can't stand
Bier trinken, bis wir nicht mehr stehen können
Then two slices and a cola can
Dann zwei Stücke und eine Cola-Dose
We're different and that's ok
Wir sind verschieden und das ist ok
I stay up all night and I sleep all day
Ich bleibe die ganze Nacht wach und schlafe den ganzen Tag
And you know what you wanna do and you're
Und du weißt, was du willst und du bist dabei,
Working hard to see that through but
hart daran zu arbeiten, das durchzuziehen, aber
I'd tease you about your tupperware labels
Ich hab' dich geneckt wegen deiner Tupperware-Etiketten
And you'd bug me about leaving my stuff all over the table
Und du hast dich aufgeregt, dass ich meine Sachen überall auf dem Tisch liegen gelassen habe
I'd be at your place whenever I was able
Ich war bei dir, wann immer ich konnte
I guess we just ran out of time
Ich schätze, uns ist einfach die Zeit davongelaufen
But I'll always remember the days when you were mine
Aber ich werde mich immer an die Tage erinnern, als du meine warst
Dressed up we're going out to eat, fancy place on Stradbrook street
Schick angezogen gehen wir essen, schicker Laden in der Stradbrook Street
Tiny plates, tiny food, there's a tiny chance
Winzige Teller, winziges Essen, es gibt eine winzige Chance
We'll get drunk and we'll have to cab back
dass wir uns betrinken und mit dem Taxi zurückfahren müssen
You got school in the morning but that's ok
Du hast morgens Uni, aber das ist ok
I'll wake up early and I'll drive you there at eight
Ich werde früh aufstehen und dich um acht dorthin fahren
And pick you up at 6:00 pm
Und hole dich um 18 Uhr ab
Take you home, we'll do it all again
Bringe dich nach Hause, wir machen alles nochmal.
I'd tease you about your tupperware labels
Ich hab' dich geneckt wegen deiner Tupperware-Etiketten
And you'd bug me about leaving my stuff all over the table
Und du hast dich aufgeregt, dass ich meine Sachen überall auf dem Tisch liegen gelassen habe
I'd be at your place whenever I was able
Ich war bei dir, wann immer ich konnte
I guess we just ran out of time
Ich schätze, uns ist einfach die Zeit davongelaufen
But I'll always remember the days when you were mine
Aber ich werde mich immer an die Tage erinnern, als du meine warst
In your tiny apartment the first place you lived on your own
In deiner winzigen Wohnung, der ersten, in der du allein gewohnt hast
For a year and a bit we made that house into a home
Für etwas über ein Jahr machten wir sie zu einem Zuhause
I'd tease you about your tupperware labels
Ich hab' dich geneckt wegen deiner Tupperware-Etiketten
And you'd bug me about leaving my stuff all over the table
Und du hast dich aufgeregt, dass ich meine Sachen überall auf dem Tisch liegen gelassen habe
I'd be at your place whenever I was able
Ich war bei dir, wann immer ich konnte
I guess we just ran out of time
Ich schätze, uns ist einfach die Zeit davongelaufen
But I'll always remember the days when you were mine
Aber ich werde mich immer an die Tage erinnern, als du meine warst
Oh yeah, I'll always remember the days when you were mine
Oh ja, ich werde mich immer an die Tage erinnern, als du meine warst





Autoren: Dylan Macdonald


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.