Field Music - Share a Pillow - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Share a Pillow - Field MusicÜbersetzung ins Russische




Share a Pillow
Поделиться подушкой
Do you intend to say goodnight?
Ты собираешься пожелать спокойной ночи?
It's too early to be thinking of that
Ещё слишком рано об этом думать
It's too late to go to bed
Уже слишком поздно идти спать
How much more can I take from you?
Сколько ещё я могу от тебя принять?
Didn't you hear me change the line?
Разве ты не слышала, как я сменил тему?
I want to be with you everywhere
Я хочу быть с тобой повсюду
I'd hate to think you were lonely
Я бы не хотел думать, что тебе одиноко
So if I hear a pitter-pat
Так что если услышу топот ног
And should we share a pillow
И если мы разделим подушку
What would you say, what would you say to that?
Что бы ты сказала, что ответила на это?
You could say the place is short on beds
Могла бы сказать: кроватей здесь мало
And we know where we're meant to be
И мы знаем, где нам положено быть
Pull our heads down and go to sleep
Склоним головы и заснём
Well, I'd hate to think you were lonely
Что ж, я бы не хотел думать, что тебе одиноко
So if I hear a rat-a-tat
Так что если услышу стук
And should we share a pillow
И если мы разделим подушку
What would you say, what would you say
Что бы ты сказала, что ответила
What would you say to that?
Что бы ты сказала на это?
Well, I'd hate to think you were lonely
Что ж, я бы не хотел думать, что тебе одиноко
So if I hear a rat-a-tat
Так что если услышу стук
And should we share a pillow
И если мы разделим подушку
What would you say, what would you say to that?
Что бы ты сказала, что ответила на это?





Autoren: Peter Brewis, David Brewis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.