Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dayz Like That (Quake edit)
Дни как те (Quake edit)
Now
that
you
think
about
it
Теперь,
когда
ты
думаешь
об
этом,
How
do
you
feel
about
it?
Что
ты
чувствуешь
по
этому
поводу?
You
had
some
time
to
live
with
У
тебя
было
время
пожить
с
The
mistake
that
you
made
Ошибкой,
которую
ты
совершил.
Not
tryin'
to
say
I'm
perfect
Не
пытаюсь
сказать,
что
я
идеальна,
Push
comes
to
shove
I'm
worth
it
Но
если
уж
доходит
до
дела,
я
стою
того.
There
are
things
you
have
to
deal
with
Есть
вещи,
с
которыми
тебе
придётся
смириться,
But
it's
all
right
because
we're
still
tight,
yeah
Но
всё
в
порядке,
потому
что
мы
всё
ещё
близки,
да.
I
can't
believe
your
back
again
Не
могу
поверить,
что
ты
вернулся,
After
all
you've
put
me
through
После
всего,
что
ты
мне
причинил.
Even
though
I'm
still
your
friend
Хотя
я
всё
ещё
твой
друг,
I
don't
wanna
be
with
you
Я
не
хочу
быть
с
тобой.
Do
you
remember
when
days
where
like
that
Помнишь,
когда
дни
были
такими?
I
was
lovin'
you
and
in
return
you
loved
back
Я
любила
тебя,
а
ты
любил
меня
в
ответ.
And
now
you're
telling
me
that
you
miss
that
А
теперь
ты
говоришь
мне,
что
скучаешь
по
этому.
Bet
you
feel
lonely
but
it's
like
that
Держу
пари,
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
но
так
бывает.
Now
that
I
think
about
it
Теперь,
когда
я
думаю
об
этом,
There
are
some
things
I
regret
Есть
вещи,
о
которых
я
сожалею.
I
should
never
just
let
you
walk
away
Мне
не
следовало
просто
позволять
тебе
уйти
And
not
explain
И
ничего
не
объяснять.
But
I'm
not
bitter
about
it,
no
no
Но
я
не
держу
на
тебя
зла,
нет-нет.
I
had
to
get
over
it
Мне
пришлось
пережить
это.
It
made
me
stronger
within
Это
сделало
меня
сильнее
внутри.
There's
a
lesson
here,
Здесь
есть
урок,
Hope
you
learn
from
it,
ooh
yeah
Надеюсь,
ты
извлечёшь
из
него
пользу,
о
да.
I
can't
believe
your
back
again
Не
могу
поверить,
что
ты
вернулся,
After
all
you've
put
me
through
После
всего,
что
ты
мне
причинил.
Even
though
I'm
still
your
friend
Хотя
я
всё
ещё
твой
друг,
I
don't
wanna
be
with
you
Я
не
хочу
быть
с
тобой.
Do
you
remember
when
days
when
like
that
Помнишь,
когда
дни
были
такими?
I
was
lovin'
you
and
in
return
you
loved
back
Я
любила
тебя,
а
ты
любил
меня
в
ответ.
And
now
you're
telling
me
that
you
miss
that
А
теперь
ты
говоришь
мне,
что
скучаешь
по
этому.
Bet
you
feel
lonely
but
it's
like
that
Держу
пари,
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
но
так
бывает.
Do
you
remember
when
days
when
like
that
Помнишь,
когда
дни
были
такими?
I
was
lovin'
you
and
in
return
you
loved
back
Я
любила
тебя,
а
ты
любил
меня
в
ответ.
And
now
you're
telling
me
that
you
miss
that
А
теперь
ты
говоришь
мне,
что
скучаешь
по
этому.
Bet
you
feel
lonely
but
it's
like
that
Держу
пари,
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
но
так
бывает.
We
can
be
friends,
but
not
lovers
Мы
можем
быть
друзьями,
но
не
любовниками.
Baby
do
hear
what
I'm
saying?
Дорогой,
ты
слышишь,
что
я
говорю?
Gotta
be
one,
not
the
other
Должно
быть
одно,
а
не
другое.
Better
understand,
I'm
not
playing
Лучше
пойми,
я
не
играю.
Do
you
remember
when
days
when
like
that
Помнишь,
когда
дни
были
такими?
I
was
lovin'
you
and
in
return
you
loved
back
Я
любила
тебя,
а
ты
любил
меня
в
ответ.
And
now
you're
telling
me
that
you
miss
that
А
теперь
ты
говоришь
мне,
что
скучаешь
по
этому.
Bet
you
feel
lonely
but
it's
like
that
Держу
пари,
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
но
так
бывает.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.