Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daytime Dies
Der Tag stirbt
You
got
your
back
to
me,
baby,
it's
finished
Du
kehrst
mir
den
Rücken
zu,
Baby,
es
ist
vorbei
Eyes
wide
shut
and
I'm
going
the
distance
Augen
weit
geschlossen
und
ich
halte
durch
Our
love
is
a
river
Unsere
Liebe
ist
ein
Fluss
Drift
down
slowly
and
you're
at
the
beginning
Treibe
langsam
hinab,
und
du
bist
am
Anfang
If
I
dry
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
trockne
Whole
world
materialize
Materialisiert
sich
die
ganze
Welt
I
let
go
of
light
Ich
lasse
das
Licht
los
It
felt
right
Es
fühlte
sich
richtig
an
If
it
happens
when
the
daytime
dies
Wenn
es
geschieht,
wenn
der
Tag
stirbt
You're
on
your
own
Bist
du
auf
dich
allein
gestellt
You're
looking
pale
in
the
blue
twilight
Du
siehst
blass
aus
im
blauen
Zwielicht
Rejoice
the
moon
Juble
dem
Mond
zu
Laboratory
between
city
and
sea
Labor
zwischen
Stadt
und
Meer
Jasmine
and
mirrors
and
towering
trees
Jasmin
und
Spiegel
und
hochragende
Bäume
Why
are
you
draining
the
life
out
of
me?
Warum
saugst
du
das
Leben
aus
mir?
Why
are
you
draining
the
life
out
of
me?
Warum
saugst
du
das
Leben
aus
mir?
If
it
happens
when
the
daytime
dies
Wenn
es
geschieht,
wenn
der
Tag
stirbt
You're
on
your
own
Bist
du
auf
dich
allein
gestellt
You're
looking
pale
in
the
blue
twilight
Du
siehst
blass
aus
im
blauen
Zwielicht
Rejoice
the
moon
Juble
dem
Mond
zu
If
it
happens
when
the
daytime
dies
Wenn
es
geschieht,
wenn
der
Tag
stirbt
You're
on
your
own
Bist
du
auf
dich
allein
gestellt
You're
looking
pale
in
the
blue
twilight
Du
siehst
blass
aus
im
blauen
Zwielicht
Rejoice
the
moon
Juble
dem
Mond
zu
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fifty Grand
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.