Fikret Amirov, Yo-Yo Ma & The Silk Road Ensemble - Kor Arab (The Blind Arab) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kor Arab (The Blind Arab) - The Silk Road Ensemble Übersetzung ins Russische




Kor Arab (The Blind Arab)
Слепой Араб (Kor Arab)
eşq olaydı, aşıq,
Не было бы любви, не было бы влюблённого,
nazlı afət olaydı!
Не было бы желанной беды!
xəlq olaydı, xaliq,
Не было бы творения, не было бы творца,
eşqi-həsrət olaydı!
Не было бы любовной тоски!
dərd olaydı, dərman,
Не было бы боли, не было бы лекарства,
sur olaydı, matəm!
Не было бы радости, не было бы траура!
aşinayi-vüslət,
Не было бы близости свидания,
bari-firqət olaydı!
Не было бы муки разлуки!
Könüldə nuri-məhəbbət,
В сердце свет любви,
Gözümdə pərdeyi-zülmət!
В глазах моих завеса тьмы!
nur olaydı, zülmət,
Не было бы света, не было бы тьмы,
böylə xilqət olaydı!
Не было бы такого творения!
Tükəndi taqəti-səbrim,
Иссякло моё терпение,
ədalət et, ədalət!
справедливость, о, справедливость!
öncə öylə səadət,
Не было бы прежде такого счастья,
böylə zillət olaydı!
Не было бы такого унижения!





Autoren: Fikret Amirov


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.