Goodbye Utopia - Fil Bo RivaÜbersetzung ins Russische
Time
is
passing
by,
I'm
standing
still
Время
идет,
а
я
стою
на
месте
Far
away
from
all
this
mad
life
Далеко
от
всей
этой
безумной
жизни
Speeding
down
utopia
Мчась
на
скорости
по
утопии
It
all
runs
fast,
but
nothing's
changing
Все
бежит
быстро,
но
ничего
не
меняется
I
kiss
the
night
and
the
world
away
Я
целую
ночь,
забывая
обо
всем
мире
Put
kerosene
on
the
flames
of
pain
Подливаю
керосин
в
пламя
боли
Tonight,
alright
Этой
ночью,
все
в
порядке
I
sit
outside
in
the
pouring
fall
Я
сижу
на
улице
под
проливным
осенним
дождем
Waiting
for
someone
to
change
it
all
В
ожидании
того,
кто
все
это
изменит
Tonight,
alright,
goodbye
utopia
Сегодня
ночью,
все
в
порядке,
прощай,
утопия
Come
around
again,
your
neon
eyes
Возвращайся
снова,
твои
неоновые
глаза
Leave
the
things
we
have
left
behind
Оставь
то,
что
мы
оставили
позади
We're
on
a
silent
road,
with
empty
hearts
Мы
на
безмолвной
дороге,
с
опустошенными
сердцами
Maybe
it
will
lead
us
somewhere
Может,
она
приведет
нас
куда-нибудь
I
kiss
the
night
and
the
world
away
Я
целую
ночь,
забывая
обо
всем
мире
Put
kerosene
on
the
flames
of
pain
Подливаю
керосин
в
пламя
боли
Tonight,
alright
Этой
ночью,
все
в
порядке
I
sit
outside
in
the
pouring
fall
Я
сижу
на
улице
под
проливным
осенним
дождем
Waiting
for
someone
to
change
it
all
В
ожидании
того,
кто
все
это
изменит
Tonight,
alright,
goodbye
utopia
Сегодня
ночью,
все
в
порядке,
прощай,
утопия
Alright,
goodbye
utopia
Все
в
порядке,
прощай,
утопия
Nothing
left
to
say,
I
don't
wanna
stay,
I
don't
wanna
stay
(oh)
Нечего
больше
сказать,
я
не
хочу
оставаться,
я
не
хочу
оставаться
(о)
Crashing
through
the
night,
ordinary
mind,
ordinary
mind
(whoo)
Проносясь
сквозь
ночь,
обычный
разум,
обычный
разум
(у-у)
Riders
on
the
storm,
killer
on
the
road
Всадники
бури,
убийца
на
дороге
Nothing
left
to
say
Нечего
больше
сказать
Time
is
passing
by,
I'm
standing
still,
utopia
Время
идет,
а
я
стою
на
месте,
утопия
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.