Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escápate,
y
vente
conmigo
a
un
lugar
Сбежим,
и
поехали
со
мной
туда,
Donde
nadie
nos
podrá
encontrar
Где
никто
нас
не
сможет
найти.
Donde
nadie
nos
podrá
encontrar
Где
никто
нас
не
сможет
найти.
Nena
yo
he
soñado
que
nos
íbamos
los
dos
Детка,
мне
снилось,
что
мы
вдвоем
уезжаем
A
un
paraíso
que
solo
lo
hice
para
vos
В
рай,
который
я
создал
только
для
тебя.
Bien
alejado
de
los
demás,
tu
y
yo
y
nadie
mas
Далеко
от
всех
остальных,
ты
и
я,
и
больше
никого.
Tengamos
hijos
no
estarían
de
mas
Заведем
детей,
это
было
бы
неплохо.
Ropa,
joyas,
pide
lo
que
quieras
Одежда,
драгоценности,
проси
что
хочешь.
Llena
tu
placar
otoño,
invierno,
primavera
Заполни
свой
шкаф,
осень,
зима,
весна.
Tu
seras
todo
una
dama,
mi
mujer
en
mi
cama
Ты
будешь
настоящей
леди,
моей
женщиной
в
моей
постели.
Santa,
sátira
y
todo
lo
que
un
hombre
espera
Святая,
грешная
и
всё,
чего
ждет
мужчина.
Esta
noche
saldremos
a
bailar
Сегодня
вечером
мы
пойдем
танцевать,
Mañana
por
la
tarde
saldremos
a
recorrer
el
lugar
Завтра
днем
отправимся
осматривать
окрестности.
Comprate
lo
que
quieras
comprar
Покупай,
что
захочешь,
Que
yo
voy
a
darte
todo
lo
que
te
pueda
dar
Потому
что
я
дам
тебе
все,
что
смогу.
Esperar?
para
que?
la
vida
es
una
sola
Ждать?
Зачем?
Жизнь
одна.
Hay
que
basilar,
si
la
vida
acaba
en
un
segundo
Нужно
веселиться,
ведь
жизнь
может
оборваться
в
любую
секунду.
Para
que
privarme
de
las
cosas
malas?
Зачем
лишать
себя
плохих
вещей?
Si
quizás
mañana
desaparecemos
de
este
mundo.
Ведь
завтра
мы
можем
исчезнуть
из
этого
мира.
Escápate,
y
vente
conmigo
a
un
lugar
Сбежим,
и
поехали
со
мной
туда,
Donde
nadie
nos
podrá
encontrar
Где
никто
нас
не
сможет
найти.
Donde
nadie
nos
podrá
encontrar
Где
никто
нас
не
сможет
найти.
Mientras
tenga
dinero
saldremos
a
gastar
Пока
у
меня
есть
деньги,
мы
будем
их
тратить.
Vamos
a
donde
quieras,
te
llevare
a
donde
quieras
estar
Поедем,
куда
захочешь,
я
отвезу
тебя
куда
угодно.
Comprare
una
casa
frente
al
mar,
Куплю
дом
у
моря,
Contratare
mucamas
no
te
tienes
que
preocupar
Найму
горничных,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Imagínate
juntos
los
dos,
un
paraíso
de
amor
Представь
нас
вместе,
рай
любви,
Sin
peleas,
engaños
y
separación
Без
ссор,
измен
и
расставаний.
Tu
eres
todo
lo
que
quiero,
el
sol
de
este
hermoso
cielo
Ты
— все,
чего
я
хочу,
солнце
этого
прекрасного
неба.
Por
ti
me
desvelo
escribiendo
una
canción
Ради
тебя
не
сплю,
пишу
эту
песню.
Nena
que
nada
te
importe
y
ven
conmigo
Детка,
забудь
обо
всем
и
поехали
со
мной,
Que
los
dos
seamos
uno
calentémonos
usando
el
mismo
abrigo
Чтобы
мы
стали
одним
целым,
согреемся
под
одним
одеялом.
Jamas
te
preocupes
por
mis
enemigos
Никогда
не
беспокойся
о
моих
врагах,
El
tiempo
se
hará
cargo
sin
dejar
testigos
Время
разберется
с
ними
без
свидетелей.
Escápate,
y
vente
conmigo
a
un
lugar
Сбежим,
и
поехали
со
мной
туда,
Donde
nadie
nos
podrá
encontrar
Где
никто
нас
не
сможет
найти.
Donde
nadie
nos
podrá
encontrar
Где
никто
нас
не
сможет
найти.
Yael
The
Beat
Maker
Yael
The
Beat
Maker
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.