Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opet
si
tu
Ты
снова
здесь,
opet
pričaš
istu
priču
Снова
тот
же
рассказ,
i
nisi
mi
kul
И
ты
мне
не
нравишься,
jer
te
nema
dovoljno
Потому
что
тебя
мало.
Svijet
nije
tvoj
Мир
не
твой,
da
se
za
njega
brineš
Чтобы
о
нём
заботиться,
rijetko
si
tu
Ты
редко
здесь,
i
nećeš
ostat
dugo
И
не
останешься
надолго.
Mi
smo
nešto
drugo
Мы
– нечто
другое.
Za
ruku
uzmi
me
Возьми
меня
за
руку,
odvest
ću
te
daleko,
daleko,
daleko...
Я
уведу
тебя
далеко,
далеко,
далеко...
Ti
trebaš
nekoga
Тебе
нужен
кто-то,
da
te
vodi
Кто
тебя
поведет,
odvest
ću
nas
daleko,
daleko,
daleko
Я
уведу
нас
далеко,
далеко,
далеко...
Ispod
sunca
skrivaš
se
Ты
прячешься
от
солнца,
a
razbio
bi
valove
А
разбил
бы
волны,
radio
što
se
ne
može
Делал
бы
невозможное,
kišu
vratio
u
oblake
Вернул
бы
дождь
в
облака.
Svijet
nije
tvoj
Мир
не
твой,
da
se
za
njega
brineš
Чтобы
о
нём
заботиться,
rijetko
si
tu
Ты
редко
здесь,
i
nećeš
ostat
dugo
И
не
останешься
надолго.
Za
ruku
uzmi
me
Возьми
меня
за
руку,
odvest
ću
te
daleko,
daleko,
daleko
Я
уведу
тебя
далеко,
далеко,
далеко...
Ti
trebaš
nekoga
Тебе
нужен
кто-то,
da
te
vodi
Кто
тебя
поведет,
odvest
ću
nas
daleko,
daleko,
daleko
Я
уведу
нас
далеко,
далеко,
далеко...
Mi
smo
nešto
drugo
Мы
– нечто
другое.
Za
ruku
uzmi
me
Возьми
меня
за
руку,
odvest
ću
te
daleko,
daleko,
daleko
Я
уведу
тебя
далеко,
далеко,
далеко...
Ti
trebaš
nekoga
Тебе
нужен
кто-то,
da
te
vodi
Кто
тебя
поведет,
odvest
ću
nas
daleko,
daleko,
daleko
Я
уведу
нас
далеко,
далеко,
далеко...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alan Dovic, Filip Dizdar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.