Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monaxia Mou Ola - Live
Мое одиночество - все и ничто - Live
Στις
άδειες
πόλεις
που
γυρνάς
В
пустых
городах,
где
ты
скитаешься,
εικόνες
σε
ξοδεύουν
образы
тебя
истощают.
αδύναμος
να
προσκυνάς
Бессильный
им
поклоняться,
αυτούς
που
σε
ληστεύουν
тем,
кто
тебя
грабит.
Σαν
δαίμονας
να
κουβαλάς
Словно
демон,
ты
несешь
του
κόσμου
τους
χειμώνες
зимы
их
мира.
στα
μάτια
της
να
κυνηγάς
В
ее
глазах
ты
выслеживаешь
παλιούς
μικρούς
κανόνες
старые,
детские
правила.
Μοναξιά
μου
όλα,
μοναξιά
μου
τίποτα
Мое
одиночество
- это
все,
мое
одиночество
- ничто,
μη
μ'
αφήνεις
τώρα
που
είναι
όλα
πιο
δύσκολα
не
покидай
меня
сейчас,
когда
все
так
сложно.
έρωτα
μου
όλα,
κι
έρωτά
μου
τίποτα
Моя
любовь
- это
все,
и
моя
любовь
- ничто,
μη
μ'
αφήνεις
τώρα
που
είναι
όλα
πιο
δύσκολα
не
покидай
меня
сейчас,
когда
все
так
сложно.
Τις
νύχτες
ντύνεσαι
μικρός
Ночами
ты
притворяешься
маленьким,
κάποιον
θα
ξεγελάσεις
кого-то
ты
обманешь.
και
ένα
κακό
που
ήρθε
χθες
И
от
беды,
что
пришла
вчера,
τρέχεις
για
να
προφτάσεις
ты
бежишь,
чтобы
успеть.
Μοιάζουν
οι
δρόμοι
με
φωτιά
Дороги
кажутся
огнем,
τα
βράδια
του
θανάτου
вечера
смерти.
έρωτας
που
μυρίζει
πια
Любовь,
которая
теперь
пахнет
αρένα
στο
άγγιγμά
του
ареной
в
своем
прикосновении.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Filipos Pliatsikas, Olga Vlahopoulou, David Croft Lazaro, Daniel Paul Bourne, Panos Panagiotis Barlos, Graham John Pointer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.