Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Στα
λιμάνια
της
νιότης
που
όλο
νιώθεις
πως
έφτανες
В
гаванях
юности,
куда
ты
все
время
стремился,
Στις
καινούργιες
σου
νίκες
που
σαν
λάβαρα
ανέμιζες
В
новых
победах,
что
словно
знамена
развевались,
Στης
αγάπης
τη
δίνη
που
τα
τρένα
της
έχανες
В
водовороте
любви,
где
поезда
свои
ты
упускал,
Στης
σιωπής
την
ειρήνη
που
μέσα
σου
έκανες
В
тишине
умиротворения,
что
в
себе
ты
обрел,
Κι
αφιερώνω
σε
σένα
που
όλο
τρέχεις
στο
άγνωστο
И
посвящаю
тебе,
кто
все
бежит
в
неизвестность,
Κι
ας
απόμεινες
μονός
σ'
ένα
κόσμο
αδιάφορο
Даже
оставшись
один
в
мире
равнодушном,
Σε
μια
χαμένη
ευτυχία
που
από
λάθος
προσπέρασες
В
упущенном
счастье,
что
по
ошибке
ты
прошла
мимо,
Και
σ'
έναν
έρωτα
αέρα
που
ποτέ
δεν
ξεπέρασες
И
в
любви-призраке,
что
ты
так
и
не
преодолела,
Κι
αφιερώνω
σε
σένα
που
όλο
τρέχεις
στο
άγνωστο
И
посвящаю
тебе,
кто
все
бежит
в
неизвестность,
Κι
ας
απόμεινες
μόνος
σ'
ένα
κόσμο
παράφορο
Даже
оставшись
одна
в
мире
безумном,
Σε
μια
χαμένη
ευτυχία
που
από
φόβο
προσπέρασες
В
упущенном
счастье,
что
из-за
страха
ты
прошла
мимо,
Και
σ'
έναν
έρωτα
αέρα
που
ποτέ
δεν
ξεπέρασες
И
в
любви-призраке,
что
ты
так
и
не
преодолела,
Στα
μπουρίνια
του
Αυγούστου
στο
χειμώνα
τις
θύελλες
В
августовских
штормах,
в
зимних
бурях,
Στα
κομμάτια
της
μέρας
που
να
αρπάξεις
ήθελες
В
осколках
дня,
что
ты
хотела
схватить,
Σαν
στρατιώτης
που
μόλις
το
στρατόπεδο
άφησε
Словно
солдат,
покинувший
лагерь,
Χαιρετώντας
μια
πύλη
τον
κόσμο
παράτησε
Прощаясь
с
воротами,
оставил
мир
позади,
Κι
αφιερώνω
σε
σένα
που
παλεύεις
με
το
άγνωστο
И
посвящаю
тебе,
кто
борется
с
неизвестностью,
Κι
ας
απόμεινες
μόνη
σ'
ένα
κόσμο
αδιάφορο
Даже
оставшись
одна
в
мире
равнодушном,
Σε
μια
χαμένη
ευτυχία
που
από
λάθος
προσπέρασες
В
упущенном
счастье,
что
по
ошибке
ты
прошла
мимо,
Και
σ'
έναν
έρωτα
αέρα
που
ποτέ
δεν
ξεπέρασες
И
в
любви-призраке,
что
ты
так
и
не
преодолела,
Κι
αφιερώνω
σε
σένα
που
τρέχεις
στο
άγνωστο
И
посвящаю
тебе,
кто
бежит
в
неизвестность,
Κι
ας
απόμεινες
μόνη
σ'
ένα
κόσμο
παράφορο
Даже
оставшись
одна
в
мире
безумном,
Σε
μια
χαμένη
ευτυχία
που
από
φόβο
προσπέρασες
В
упущенном
счастье,
что
из-за
страха
ты
прошла
мимо,
Και
σ'
έναν
έρωτα
αέρα
που
ποτέ
δεν
ξεπέρασες
И
в
любви-призраке,
что
ты
так
и
не
преодолела,
Στο
αφιερώνω
Тебе
посвящаю.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Filippos Pliatsikas
Album
Afieromeno
Veröffentlichungsdatum
16-02-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.