Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drug Boy (remix)
Наркоман (ремикс)
Come
along
Sally,
let's
have
a
break
down!
Пойдем,
Салли,
давай
устроим
разнос!
Come
along
Sally,
let's
hit
down
town!
Пойдем,
Салли,
давай
рванем
в
город!
Come
along
Sally,
let's
have
a
drug
run!
Пойдем,
Салли,
давай
замутим
закладку!
Come
along
Sally,
let's
go
get
a
gun!
Пойдем,
Салли,
давай
достанем
ствол!
Drug
boy
loves
the
night.
Наркоман
любит
ночь.
Drug
boy
loves
the
night.
Наркоман
любит
ночь.
Drug
boy
loves
the
night.
Наркоман
любит
ночь.
Drug
boy
loves
the
night.
Наркоман
любит
ночь.
You're
trying
to
help
me,
and
all
I'm
thinking,
Ты
пытаешься
мне
помочь,
а
я
все
думаю:
"It's
just
the
biggest
waste
of
time..."
"Это
просто
пустая
трата
времени..."
Come
along
sally,
12
hours
of
acid.
Пойдем,
Салли,
12
часов
кислоты.
Come
along
sally,
lets
dig
up
a
casket.
Пойдем,
Салли,
давай
раскопаем
могилу.
Drug
boy
loves
the
night.
Наркоман
любит
ночь.
Drug
boy
loves
the
night.
Наркоман
любит
ночь.
Drug
boy
loves
the
night.
Наркоман
любит
ночь.
Drug
boy
loves
the
night.
Наркоман
любит
ночь.
You're
trying
to
help
me,
and
all
I'm
thinking,
"It's
just
the
biggest
waste
of
time..."
Ты
пытаешься
мне
помочь,
а
я
все
думаю:
"Это
просто
пустая
трата
времени..."
You
are
trying
to
help
me,
and
all
I'm
thinking,
"It's
just
the
biggest
waste
of
time..."
Ты
пытаешься
мне
помочь,
а
я
все
думаю:
"Это
просто
пустая
трата
времени..."
Tonight
these
chemicals
are
god.
Сегодня
ночью
эти
химикаты
— мой
бог.
Tonight
these
chemicals
are
sunlight,
golden
sunlight.
Сегодня
ночью
эти
химикаты
— мой
солнечный
свет,
золотой
солнечный
свет.
Drug
boy
loves
the
night.
Наркоман
любит
ночь.
Drug
boy
loves
the
night.
Наркоман
любит
ночь.
Drug
boy
loves
the
night.
Наркоман
любит
ночь.
Drug
boy
loves
the
night.
Наркоман
любит
ночь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Michael Patrick, Bob Marlette, Mitchell Marlow
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.