Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do We Go From Here (Richard Morel's Pink Noise vocal mix)
Куда нам идти отсюда? (Richard Morel's Pink Noise vocal mix)
Had
to
start
telling
me
Ты
начала
мне
говорить,
Won't
bring
me
to
my
knees
Что
не
поставишь
меня
на
колени.
Scraped
up
and
bruised
from
your
fickelness
Израненный
и
в
синяках
от
твоей
непостоянности,
Just
let
me
feel
some
ease
from
creatures
of
your
greed
Просто
дай
мне
почувствовать
покой
от
порождений
твоей
жадности,
Just
let
me
feel
some
ease
for
me
Просто
дай
мне
почувствовать
покой
для
себя.
And
I'm
so
glad
I
met
you
И
я
так
рад,
что
встретил
тебя,
It
makes
me
wanna
go
away
Это
заставляет
меня
хотеть
уйти,
Till
you
think
it's
over
Пока
ты
не
подумаешь,
что
все
кончено,
Yea,
yea,
yea
Да,
да,
да.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
You
know
I'm
not
the
only
one
Ты
знаешь,
я
не
единственный.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
You
know
I'm
not
the
only
son
Ты
знаешь,
я
не
единственный
сын.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Stop
dreamin'
'bout
the
shiny
gun
Перестань
мечтать
о
блестящем
пистолете.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
No,
I'm
not
the
only
one
Нет,
я
не
единственный.
Broken
dreams
are
screams
to
me
Разбитые
мечты
— крики
для
меня,
The
difference
I
can't
see
Разницу
я
не
вижу,
The
way
you
look
and
talk
to
me
В
том,
как
ты
смотришь
и
говоришь
со
мной.
You're
cursing
me,
I
freeze
Ты
проклинаешь
меня,
я
замираю.
The
combination
of
loss,
control,
loss
of
soul
Сочетание
потери,
контроля,
потери
души,
Just
give
some
ease
to
me
Просто
дай
мне
немного
покоя.
And
I'm
so
glad
I
met
you
И
я
так
рад,
что
встретил
тебя,
It
makes
me
wanna
go
away
Это
заставляет
меня
хотеть
уйти,
Till
you
think
it's
over
Пока
ты
не
подумаешь,
что
все
кончено,
Yea,
yea,
yea
Да,
да,
да.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
You
know
I'm
not
the
guilty
one
Ты
знаешь,
я
не
виноват.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
No,
I'm
not
the
only
son
Нет,
я
не
единственный
сын.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Stop
dreamin'
'bout
the
shiny
gun
Перестань
мечтать
о
блестящем
пистолете.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
No,
I'm
not
the
only
one
Нет,
я
не
единственный.
Yea,
yea,
yea
Да,
да,
да.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
You
know
I'm
not
the
only
one
Ты
знаешь,
я
не
единственный.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
You
know
I'm
not
the
only
son
Ты
знаешь,
я
не
единственный
сын.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Stop
dreamin'
'bout
the
shiny
gun
Перестань
мечтать
о
блестящем
пистолете.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
No,
I'm
not
the
only
one
Нет,
я
не
единственный.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
(Where
do
we
go
from
here?)
(Куда
нам
идти
отсюда?)
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
(Where
do
we
go
from
here?)
(Куда
нам
идти
отсюда?)
Where
do
we
go?
Куда
нам
идти?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Patrick Richard Michael, Lenardo Eugene Francis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.